Você procurou por: bewahren sich (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

bewahren sich

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

solange die union eine derartige kompetenz nicht ausübt, bewahren sich die mitgliedstaaten ihr gesetzgebungsrecht.

Espanhol

efectivamente, la fase de la competencia exclusiva fue precedida, a lo largo del período de transición, por un

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die produktivität der unternehmen ist abhängig davon, dass ihre beschäftigten die fähigkeit erwerben und bewahren, sich an den wandel anzupassen.

Espanhol

la productividad de las empresas depende de la constitución y del mantenimiento de una plantilla capaz de adaptarse al cambio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele mitgliedstaaten bewahren sich weiterhin die fähigkeit, ihren bedarf aus eigener kraft zu decken, was sie sich jedoch langfristig wohl nicht mehr leisten können.

Espanhol

numerosos estados miembros aún tienen la facultad de autoabastecerse, pero es poco probable que puedan permitírselo a largo plazo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unsere geräte bewähren sich täglich weltweit in vielfältigen anwendungsfällen.

Espanhol

nuestros equipos se comprueban diariamente internacionalmente en múltiples aplicaciones.

Última atualização: 2002-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

diejenigen, die ihre vorherige staatsangehörigkeit behalten können, bewahren sich wichtige mobilitätsrechte und müssen auch keine neuen, manchmal teuren visa- und reisebeschränkungen fürchten.

Espanhol

los que pueden mantener su nacionalidad anterior conservan derechos de movilidad importantes y no tienen que soportar restricciones nuevas y a veces costosas en la obtención de visados para viajar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

bei extrem hoher prallbelastung bewähren sich keramik-polymer-verbundkon­struktionen.

Espanhol

en caso de cargas de impacto elevadas se acreditan las construcciones compuestas de cerámica y polímeros.

Última atualização: 2001-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

herr präsident, wie alle parlamentarischen mechanismen bewähren sich untersuchungsausschüsse, wenn sie dem gemeinwohl dienen.

Espanhol

si el parlamento europeo es capaz de realizar esa tarea con rigor y seriedad, conseguirá prestigio y eficacia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die erneuerte lissabon-strategie beginnt wirkung zu zeigen, und die integrierten leitlinien bewähren sich, wozu auch ein sehr günstiger konjunkturzyklus beiträgt.

Espanhol

la estrategia renovada de lisboa comienza a dar sus frutos y las directrices integradas han estado cumpliendo su cometido, acompañadas por un poderoso ciclo comercial.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

ich möchte einerseits auf die multilateralen verhandlungen während der uruguay-runde hinweisen, die mit sehr viel geschick von willy de clercq geführt wurden, und andererseits auf die vorbereitung des vierten akp-abkommens unter der ebenfalls sehr kompetenten leitung von herrn lorenzo natali, welches eine neuerung beinhalten wird, denn herr natali bemüht sich um die annahme einer besonderen vor kehrung, die es den afrikanischen ländern gestattet, sich mit ihrem schuldenproblem auseinanderzusetzen und sich dabei - und dies ist das wichtigste - die möglichkeit zu bewahren, sich in der zukunft weiter zuentwickeln.

Espanhol

el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (doc. a2-4/88) de la sra. lentz-cornette, en nombre de la comisión de medio ambiente, salud pública y protección del consumidor, sobre una política relativa a los desechos plásticos urbanos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,791,599,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK