Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
du bist für immer in meinem herzen daddy
en mi corazon sigues viviendo papa
Última atualização: 2013-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist die wichtigste person in meinem leben.
eres la persona más importante en mi vida.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es gibt einen platz in meinem herzen nur für dich.
tengo un rincón de mi corazón sólo para ti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie ist immer in meinen gedanken und in meinem herzen.
siempre está en mi mente y en mi corazón.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie sind ständig in meinen gedanken, gefühlen und meinem herzen.
todos hemos par ticipado en varios compromisos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
barmherzigkeit ist zuweilen meinem herzen nicht fremd.
de vez en cuando, la misericordia no es ajena a mi corazón.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist sub
あなたは可愛い
Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist dran.
te toca a ti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist faul!
¡eres un vago!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist verrückt
tú si que eres tonta
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist derjenige.
tú eres aquel.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist besoffen!
¡estás borracho!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich habe augenblicklich in meinem herzen nur den einen wunsch, daß du nicht straucheln möchtest.
ahora no siento en mi alma otro interés sino el que tú, por ejemplo, no des un paso en falso.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich bedauere es, dafür zeit in anspruch genommen zu haben, aber ich mußte meinem herzen einfach luft machen.
y todos se olvidaron de las arcas de la monsanto y de las organizaciones que se dedican al comercio internacional de came...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er sah ihr tief in die augen.
Él la miró directo a los ojos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich denke des nachts an mein saitenspiel und rede mit meinem herzen; mein geist muß forschen.
recuerdo mi canto en la noche. medito en mi corazón, y mi espíritu investiga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rapmusik ist ein forum, über dass ich worte verbreiten kann, die aus meinem herzen kommen."
la música rap es una plataforma para compartir las palabras que están en mi corazón.”
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
manche der unnachhaltigen trends sind tief in der
europa tiene que actuar ahora.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
irgendwo tief in mir bin ich ein kind geblieben.
en algún lugar muy en lo profundo de mí sigo siendo un niño.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die baumwurzeln erstrecken sich tief in die erde hinein.
las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: