Você procurou por: durchschreiten (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

durchschreiten

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

und wir ließen die kinder isra'ils das meer durchschreiten.

Espanhol

hicimos que los hijos de israel atravesaran el mar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier mag für uns eine tür zu durchschreiten sein, die äußerst eng sein wird.

Espanhol

dicha jurisprudencia fue confirmada recientemente, en 1996, mediante la posición común del consejo sobre este asunto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

euro­banknotenserie assen sich mit papier brücken lbauen, fenster aufstoßen oder to­ re durchschreiten?

Espanhol

la finalidad principal del con­curso es contri­buir, con motivo de la ce­lebra­ción del año eu­r o ρ e o contra el racismo y la xe­nofobia, a con­cienciar a los jó­venes españo­les en el respeto a las mi­norías y en la a­ce pta­ción e integra­ción del que es diferente por su color, su todos ellos una europa solidaria, pluralista y abierta al mundo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

filgrastim sollte sofort abgesetzt werden, wenn die leukozytenwerte nach durchschreiten des zu erwartenden nadirs 50 x 109/l übersteigen.

Espanhol

si el recuento leucocitario supera 50 x 109/l después del nadir teórico, se debe interrumpir inmediatamente el tratamiento con filgrastim.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

obwohl die zahl der beschäftigten in der eu nach durchschreiten der talsohle 1993-1994 wieder geringfügig angestiegen ist, besteht nach wie vor grund zur besorgnis.

Espanhol

antes de abordar los objetivos más urgentes de la política de empleo esta­blecidos en la cumbre de madrid, la dirección general v de la comisión europea (empleo, rela­ciones laborales y asuntos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn dies wird zweifellos er möglichen, die hilfe für eine gruppe von ländern zu rationalisieren, die einen kritischen moment auf ihrem weg zur wirtschaftlichen entwicklung und zur demokratie durchschreiten.

Espanhol

en la financiación de la comunidad las aportaciones nacionales como parte del pnb adquieren un mayor acento, evolución que no nos desagrada.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der besichtigung durchschreiten sie elegante klassizistische und barock eingerichtete zimmer, die heilig-geist-kapelle oder die schwarzküche im schwarzen turm.

Espanhol

durante la visita, podrá ver elegantes aposentos neoclásicos y barrocos, la capilla del espíritu santo o la cocina ubicada en la torre negra.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei werden die empfängerländer einen lernprozess durchschreiten, der mehrere jahre – die gesamte laufzeit des ipa (2007 bis 2013) – in anspruch nehmen wird.

Espanhol

los países beneficiarios se implicarán en un largo proceso de aprendizaje que se extenderá a lo largo de toda la duración del ipa (2007/2013).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

uwe' er vater, die mutter, die das kind an der hand halten, um ei ne furt zu durchschreiten, die re bleibt dem allgemeinbildenden unter richt vorbehalten, der den weg in die universität und die hochschulen ebnet.

Espanhol

cuando apenas había hecho sentir sus efectos este movimiento, apareció un nuevo lema.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,778,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK