Você procurou por: farbton (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

farbton

Espanhol

matiz

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

cu farbton

Espanhol

cu hue

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- farbton: grün

Espanhol

- coloración: verde,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

trüber farbton

Espanhol

opaco

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

masse-farbton

Espanhol

tono de la masa

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

& farbton (farbrotation):

Espanhol

& tono (rotación de color):

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

farbton, sättigung, leuchtkraft

Espanhol

tinte, saturación, valor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

legt den farbton für die ausgewählte datei fest

Espanhol

color para este archivo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hier wählen sie den farbton (hue) im hsb-farbmodell.

Espanhol

aquí podrá indicar el tono (hue) en el modelo de color hsb.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bleichend hellt den farbton des haars oder der haut auf. brÄunend

Espanhol

ayuda a controlar la caspa.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese einstellung stellt die menge von grau im vergleich zum farbton dar.

Espanhol

representa la cantidad de gris en relación a color.

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der farbverlauf im linken farbfenster wird in farbton, sättigung und helligkeit sofort angepasst.

Espanhol

el gradiente de la ventana izquierda de colores se adaptará inmediatamente al tono, saturación y brillo.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das zu verwendende papier hat einen natürlichen farbton und ist mit roter und blauer kennzeichnung versehen.

Espanhol

el papel tendrá un color natural con marcas de color rojo y azul.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die farbigkeit entspricht der dominierenden wellenlänge (die den farbton kennzeichnet) und der reinheit.

Espanhol

la cromaticidad corresponde a la longitud de onda dominante (que caracteriza la tonalidad) y a la pureza.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei dem zur eintragung angemeldeten zeichen handelt es sich um den farbton .orange" entsprechend der eintragungsnummer hks7.

Espanhol

el 21 de mayo de 1999, la demandante interpuso ante la oficina un recurso contra la resolución del examinador.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

angesichts dieser erwägungen hat die beschwerdekammer in randnummer 21 der angefochtenen entscheidung zu recht festgestellt, dass maschinen mit diesem oder einem ähnlichen farbton nicht ungewöhnlich seien.

Espanhol

a la luz de estas consideraciones, la sala de recurso declaró acertadamente en el apartado 21 de la resolución impugnada que no es infrecuente encontrar máquinas de este color o de una tonalidad semejante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die angemeldete marke ist eine zusammenstellung von zwei farben, die wiedergegeben ist durch ein grünes rechteck mit dem farbton pantone 369c und ein darunter liegendes graues rechteck mit dem farbton pantone 428u.

Espanhol

debe señalarse que, si bien la sala de recurso expuso algunas consideraciones que pueden vincularse al concepto de carácter descriptivo, no obstante, llegó a la conclusión de que debía rechazarse el signo solicitado, en el apartado 24 de la resolución impugnada, sobre la base del artículo 7, apartado 1, letra b), del reglamento n° 40/94. por lo tanto, el motivo relativo a la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die angemeldete marke ist eine kombination zweier farben als solche, die aus einem orangefarbenen rechteck mit dem farbton pantone 164c und einem darunter liegenden grauen rechteck mit dem farbton pantone 428u gebildet wird.

Espanhol

la marca cuyo registro se solicitó consiste en una combinación de dos colores, como tal, representada mediante un rectángulo naranja, que corresponde a la referencia de color pantone 164c, dispuesto sobre un rectángulo gris, que corresponde a la referencia de color pantone 428u.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

man titriert mit 0,1 m natronlauge (3.2) auf den im vorversuch (5.3.1) ermittelten farbton.

Espanhol

añadir la solución 0,1 m de hidróxido sódico (3.2) hasta obtener una coloración idéntica a la obtenida en el ensayo previo (5.3.1).

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese gewebe sind ver hältnismäßig dick und schwerer als die vorgenannten japanischen gewebe. in rohem zustand haben sie ein en gelblichen oder rötlichen farbton, und auch nach dem abkochen ähnelt ihre farbe der von rohem oder η ur gewaschenem leinen oder batist.

Espanhol

estos tejidos son relativamente gruesos y más pesados que los tejidos japoneses precedentes; sin descrudar, presentan un tono amarillento o rosáceo y conservan, ya descrudados, un color que se aproxima al del lino o la batista crudos o simplemente lavados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,043,676,304 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK