Você procurou por: feinsteuerungsmaßnahmen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

feinsteuerungsmaßnahmen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

für feinsteuerungsmaßnahmen erworbene schuldverschreibungen der ezb

Espanhol

certificados de deuda del bce adquiridos con fines de ajuste

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ad hoc werden feinsteuerungsmaßnahmen vorgenommen , um die abzufedern .

Espanhol

ad hoc werden feinsteuerungsmaßnahmen vorgenommen , um die abzufedern .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erfahrungen der letzten jahrzehnte haben jedoch gezeigt, dass zur stabilisierungder volkswirtschaft ergriffene diskretionäre fiskalische feinsteuerungsmaßnahmen häufigprozyklisch wirken.

Espanhol

sinembargo, la experiencia de las últimas décadas ha mostrado que, con frecuencia, el ajuste presupuestario discrecional, realizado con el objeto de estabilizar la economía, tiene efectos procíclicos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erfahrungen der letzten jahrzehnte haben jedoch gezeigt, dass zur stabilisierung der volkswirtschaft ergriffene diskretionäre fiskalische feinsteuerungsmaßnahmen häufig prozyklisch wirken.

Espanhol

sin embargo, la experiencia de las últimas décadas ha mostrado que, con frecuencia, el ajuste presupuestario discrecional, realizado con el objeto de estabilizar la economía, tiene efectos procíclicos.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für feinsteuerungsmaßnahmen erworbene schuldverschreibungen der ezb vor beginn der wwu begründete forderungen gegen den öffentlichen sektor( nicht marktgängige wertpapiere, kredite)

Espanhol

certificados de deuda del bce adquiridos con fines de ajuste activos frente a las administraciones públicas adquiridos con anterioridad al inicio de la uem( valores no negociables, préstamos)

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus hat der asymmetrische einsatz von feinsteuerungsmaßnahmen( insbesondere in abschwungphasen und in viel geringerem maße in zeiten eines konjunkturellen aufschwungs) im laufe der zeit zu größeren haushaltsdefiziten geführt.

Espanhol

además, el uso asimétrico de medidas de ajuste( sobre todo en fases de recesión y, en mucha menor medida, en períodos de expansión) ha dado lugar, con el tiempo, a déficit públicos más elevados.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für feinsteuerungsmaßnahmen erworbene schuldverschreibungen der ezb i) marktgängige wertpapiere außer bis zur fälligkeit gehaltenen wertpapieren marktpreis etwaige agio- oder disagiobeträge werden amortisiert. ii) marktgängige wertpapiere, die als bis zur fälligkeit gehaltene wertpapiere klassifiziert werden anschaffungskosten unterliegen wertminderung.

Espanhol

certificados de deuda del bce adquiridos con fines de ajuste i) valores negociables distintos de los mantenidos hasta su vencimiento precio de mercado las primas o descuentos se amortizan ii) valores negociables clasificados como mantenidos hasta su vencimiento coste sujeto a pérdida de valor las primas o descuentos se amortizan iii) valores no negociables coste sujeto a pérdida de valor las primas o descuentos se amortizan

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,097,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK