Você procurou por: heucheln (Alemão - Espanhol)

Alemão

Tradutor

heucheln

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

heucheln

Espanhol

hipocresía

Última atualização: 2013-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

nein, heucheln, das wird er niemals.‹

Espanhol

el no es capaz de fingir.»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und auch die in erfahrung bringe, die heucheln.

Espanhol

y quiénes los hipócritas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

nun, dann will ich eben sein, wie ich bin; aber heucheln will ich nicht mehr.

Espanhol

seré la que soy, pero sin fingir.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

40:27 meinst du, er werde dir viel flehens machen oder dir heucheln?

Espanhol

¿acaso te colmará de ruegos? ¿te hablará con palabras sumisas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

einer redet mit dem andern unnütze dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem herzen.

Espanhol

cada uno habla falsedad con su prójimo, con labios lisonjeros; hablan con doblez de corazón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und mit ihm heuchelten die andern juden, also daß auch barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.

Espanhol

y los otros judíos participaban con él en su simulación, de tal manera que aun bernabé fue arrastrado por la hipocresía de ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

mit denen, die da heucheln und spotten um des bauches willen, beißen sie ihre zähne zusammen über mich.

Espanhol

con impiedad se dedicaron al escarnio; crujieron sus dientes contra mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wie sehr sie sich auch mühe gab, sie konnte dieses kind nicht lieben, und liebe zu heucheln vermochte sie gleichfalls nicht.

Espanhol

además, no obstante sus esfuerzos, no llegaba a querer a la niña, y el amor no podía ni sabía fingirlo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

kinderarbeit floriert wie nie zuvor, ein hinweis dafür, daß wir heucheln, wenn wir uns die rolle des anklägers gegen über den menschenrechtsvergehen anderer anmaßen.

Espanhol

pregunta n° 16 del sr. langer: iniciativas en favor del pueblo kurdo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

mehr arbeit, mehr einkommen, keine arbeitslosigkeit, heucheln sie zynisch und gehen zur tagesordnung über, die weniger arbeit und mehr armut lautet.

Espanhol

¿con quién queremos entablar la lucha y con qué armas estamos dispuestos a saltar a la palestra?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wir dürften nicht gemeinsam weiter heucheln: regierungen verschuldeten sich, weil sie falsche entscheidungen träfen, beispielsweise frankreich in der landwirtschaft und europa in der energiepolitik.

Espanhol

durante los primeros cinco años de comercialización, los medicamentos deberán incluir en su prospecto el siguiente texto: "medicamento recientemente autorizado, por favor, comunique cualquier reacción adversa", según figura en una enmienda parlamentaria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

jetzt nun vollends in der empfindsamen, weichen gemütsstimmung, in der er sich befand, kam es ihm nicht nur schwer an, daß er heucheln sollte, sondern es erschien ihm geradezu unmöglich.

Espanhol

pero ahora, en aquel estado de ánimo, condescendiente y sensible a todo, en el que se encontraba, la obligación de fingir no sólo le resultaba penosa, sino completamente imposible.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

man sollte hier also nicht heucheln: wenn nötig, dann sollte es sich um ein geschenk handeln, da es sich jedoch um ein darlehen handelt, sollten sicherheiten gefordert werden, wie dies unter anderem auch der haushaltsausschuß tut.

Espanhol

la comunidad debe tener conciencia de este hecho y mostrarse dispuesta a distribuir la carga entre todos los estados miembros para así «comunitarizar» la ayuda bilateral que italia concedía a albania y que, posiblemente, le será muy difícil seguir ofreciendo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,952,990,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK