A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hinzuweisen,
adpic de la grupos de productores de terceros países puedan pre sentar solici-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jobsharing-forschung hinzuweisen.
por un lado, esto dice mucho del éxito alcanzado.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist darauf hinzuweisen, dass
cabe señalar que el acervo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grundsätzlich ist darauf hinzuweisen:
principalmente cabe señalar lo siguiente:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den generalsekretär darauf hinzuweisen, dass
podrá señalar al secretario general:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem ist auf folgendes hinzuweisen:
por otro lado, conviene indicar que:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darauf ist in der bewilligung hinzuweisen.
en ese caso, deberá incluirse en la autorización una mención al respecto.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darauf sind diese patienten hinzuweisen. itt
los pacientes cuyo control de glucosa sanguínea experimenta una gran mejoría, por ejemplo por au
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
auf folgende begriffsbestimmungen ist besonders hinzuweisen:
es preciso señalar, en particular, las siguientes definiciones:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. es ist auf folgende punkte hinzuweisen:
cabe señalar:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei wäre auf die folgenden schwierigkeiten hinzuweisen:
en efecto, conviene señalar ciertas dificultades:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch hier ist auf einige offenkundige tatsachen hinzuweisen.
aquí también conviene recordar algunas evidencias.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist darauf hinzuweisen, daß die fakturierungszahlen zurückgehen.
hay que señalar que las cifras de facturación acusan una disminución.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fähigkeit, auf möglichkeiten zum erlernen von fremdsprachen hinzuweisen
capacidad de señalar las fuentes de formación lingüística
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf das subsidiaritätsprinzip und die zuständigkeiten der mitgliedstaaten hinzuweisen;
recordar el principio de subsidiariedad y las responsabilidades de los estados miembros;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die anwendung dieser bedingungen ist im infrastrukturregister hinzuweisen.
la aplicación de estas condiciones se indicará en el «registro de infraestructura».
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch ist auf die erforderliche internationale koordinierung der sozialschutzrechte hinzuweisen.
también cabe mencionar la necesaria coordinación internacional de los derechos de protección social.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- in ihren antragen ausdrucklich auf diese aspekte hinzuweisen und
consejoimportante todo a los eventuales
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hatte bereits gelegenheit auf diesen entscheidenden punkt hinzuweisen.
ya he tenido ocasión de recordar este hecho fundamental.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch haben wir hierdurch gelegenheit, auf einige aspekte hinzuweisen.
la ideología revolucionaria que ha roto, arruinado y martirizado a estos países lleva un nombre: el comunismo, cuyos horrores han igualado en barbarie al nacionalsocialismo, y que todavía cuenta con partidarios aquí.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: