Você procurou por: ich hole dich später ab (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

ich hole dich später ab

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

ich sehe dich später

Espanhol

te veo mas tarde

Última atualização: 2017-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich ruf dich später an.

Espanhol

te llamo luego.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich rufe dich später zurück.

Espanhol

más tarde te llamo de vuelta.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich rufe dich später noch einmal an.

Espanhol

te llamaré en otro momento.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie sagt, sie wird dich später anrufen.

Espanhol

dice que te llamará luego.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich hole gerade mein auto

Espanhol

recoger el coch

Última atualização: 2023-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sachbearbeiter und später ab teilungsleiter bei der banque de france

Espanhol

licenciado en ciencias económicas por la uni­versidad de copenhague.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich hole herrn x ab und bringe ihn um 8.30 zum büro.

Espanhol

recogeré al señor x y le llevaré a la oficina a las ocho y media.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1945—1952 sachbearbeiter und später ab teilungsleiter bei der bank von frankreich

Espanhol

redactor y posteriormente jefe de servicio del banco de fran­cia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fahre da hin; ich hole dich nachher ab, und wir essen dann zusammen irgendwo zu mittag.«

Espanhol

yo me reuniré allí contigo y luego iremos a cualquier sitio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

später, ab mitte 2009, wird man sich nach und nach folgenden aufgaben widmen:

Espanhol

posteriormente, a partir de mediados de 2009, las tareas periódicas se dedicarán progresivamente:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem leisteten das kohäsionsfinanzinstrument und später (ab mai 1994) der kohäsionsfonds einen beitrag zur kohäsion.

Espanhol

además, el instrumento financiero de cohesión y posteriormente (a partir de mayo de 1994) el fondo de cohesión contribuyen al logro del objetivo de cohesión.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gibraltar schaffte diese regelung, die als fördermaßnahme für offshore‑unternehmen angesehen wurde, später ab.

Espanhol

posteriormente, gibraltar suprimió este régimen que se consideraba favorecía al sector extraterritorial.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darüber hinaus könnte manchen emittenten gestattet werden, die ias später (ab dem jahr 2007) anzuwenden.

Espanhol

además, se tendrían en cuenta excepciones para que algunos emisores aplicaran las nic en una fase posterior (en 2007).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem leisteten das kohäsions-finanzinstrument und später (ab mai 1994) der kohäsionsfonds einen beitrag zur kohäsion.

Espanhol

además, el instrumento financiero de cohesión y posteriormente (a partir de mayo de 1994) el fondo de cohesión contribuyen al logro del objetivo de cohesión.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn du dich nicht mit sonnencreme eincremen willst, ist das deine sache. aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du sonnenbrand hast.

Espanhol

si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die frist für die einreichung von Änderungsanträgen lief gestern abend sehr spät ab.

Espanhol

por lo tanto, les pido, señoras y señores, que rechacen el informe como un todo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

als die kommission entsprechend ihrer kurz nach tschernobyl gegebenen zusage vorschläge für eine entscheidung betreffend die einrichtung eines gemeinschaftssystems für den beschleunigten informationsaustausch im falle außergewöhnlich hoher radioaktivitätswerte oder eines nuklearen unfalls und einen vorschlag für eine verordnung zur festlegung dauerhafter radioaktivitätshöchstgrenzen für landwirtschaftliche erzeugnisse und trinkwasser unterbreitete, gab der ausschuß seine stellungnahme zu die sen kommissionsvorlagen kurze zeit später ab.

Espanhol

la primera petición hacía referencia a la evaluación del impacto social, así como a los resultados del programa. el comité estima que cada una de las evaluaciones debería suponer una estimación de las repercusiones de los resultados de un proyecto llevado a término principalmente sobre la competitividad industrial, el empleo, la salud y seguridad de los trabajadores, el medio ambiente, la calidad de vida y el medio laboral.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die vertragsparteien prüfen entsprechend dem verfahren für die aushandlung des abkommens erstmalig ab anfang des jahres 1979 und später ab anfang 1984 die ergebnisse des abkommens sowie die etwaigen verbesserungen, die von beiden seiten ab 1. januar 1980 und ab 1. januar 1985 aufgrund der bis dahin mit dem funktionieren des abkommens gewonnenen erfahrungen sowie aufgrund der ziele des abkommens vorgenommen werden können.

Espanhol

las partes contratantes , según el procedimiento tenido en cuenta para la negociación del propio acuerdo , examinarán , por primera vez a principios de 1979 y a continuación a principios de 1984 , los resultados del acuerdo y las mejoras que podrían introducirse por una y otra parte a partir del 1 de enero de 1980 y del 1 de enero de 1985 , basándose en la experiencia adquirida a lo largo del funcionamiento del acuerdo y de los objetivos fijados en el mismo .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dadurch kommt es zu verspätungen, die mit hohen kosten verbunden sind: flugzeuge heben zu spät ab oder landen zu spät und verschmutzen die luftzusätzlich, da sie während der wartezeit am boden oder beim ziehen von warteschleifen bis zur landeerlaubnis zusätzlichen treibstoff verbrennen.

Espanhol

como consecuencia se han disparado los retrasos y las pérdidas que estos ocasionan: los vuelos salen y llegan tarde, y la contaminación aumenta porque los avionesqueman más combustible esperando en tierra o sobrevolando un aeropuerto a la espera de poder aterrizar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,161,513 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK