Você procurou por: interbankenverbindlichkeiten (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

interbankenverbindlichkeiten

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

falls ein kreditinstitut seine interbankenverbindlichkeiten in form von schuldverschreibungen mit einer laufzeit von bis zu zwei jahren und geldmarktpapieren nicht nachweisen kann , kann es pauschal 10 % von seiner mindestreservebasis abziehen .

Espanhol

10 de diciembre el bank of england rebaja el tipo de interés de las operaciones dobles 50 puntos básicos , hasta el 6,25% .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) für den ausschluss von interbankenverbindlichkeiten von der mindestreservebasis muss jeder feste betrag, der für verbindlichkeiten mit laufzeiten von bis zu zwei jahren innerhalb der kategorie schuldverschreibungen abgezogen werden kann, auf einem für das euro-währungsgebiet geltenden verhältnis ("macro ratio") zwischen i) dem bestand aller betreffenden papiere, die von kreditinstituten ausgegeben und von anderen kreditinstituten und von der ezb und den teilnehmenden nzben gehalten werden, und ii) den ausstehenden gesamtbeträgen dieser von den kreditinstituten ausgegebenen papiere beruhen.

Espanhol

(4) para la exclusión de los pasivos interbancarios de la base de reservas, toda deducción estandarizada que se aplique a los pasivos con un vencimiento de hasta dos años dentro de la categoría de valores distintos de acciones, debería basarse en el macrocoeficiente para toda la zona del euro entre: i) el conjunto de los instrumentos pertinentes emitidos por las entidades de crédito y poseídos por otras entidades de crédito, por el bce y por los bcn participantes, y ii) el saldo vivo de dichos instrumentos emitidos por las entidades de crédito.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,860,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK