Você procurou por: jünglinge (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

jünglinge

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

jünglinge und jungfrauen, alte mit den jungen!

Espanhol

los jóvenes y también las jóvenes, los ancianos junto con los niños

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die knaben werden müde und matt, und die jünglinge fallen;

Espanhol

aun los muchachos se fatigan y se cansan; los jóvenes tropiezan y caen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.

Espanhol

para dar sagacidad a los ingenuos y a los jóvenes conocimiento y prudencia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu der zeit werden die schönen jungfrauen und die jünglinge verschmachten vor durst,

Espanhol

en aquel día desmayarán de sed las bellas muchachas y los jóvenes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was sind sie denn? alte jünglinge, die vom aufbau des föderalen staates träumen.

Espanhol

si no se hace todo esto, europa terminará a dos velocida­des o, en el peor de los casos, marcha atrás.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie waren jünglinge, die an ihren herrn glaubten und denen wir ihre rechtleitung mehrten.

Espanhol

eran jóvenes que creían en su señor y a quienes habíamos confirmado en la buena dirección.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie waren jünglinge, die an ihren herrn glaubten und denen wir noch mehr rechtleitung schenkten.

Espanhol

eran jóvenes que creían en su señor y a quienes habíamos confirmado en la buena dirección.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und unter ihnen gehen jünglinge umher, die zu ihnen gehören, als wären sie wohlverwahrte perlen.

Espanhol

para servirles, circularán a su alrededor muchachos como perlas ocultas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und unter ihnen machen die runde jünglinge, die zu ihnen gehören, als wären sie wohlverwahrte perlen.

Espanhol

para servirles, circularán a su alrededor muchachos como perlas ocultas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da die jünglinge davids hinkamen und in davids namen alle diese worte mit nabal geredet hatten, hörten sie auf.

Espanhol

cuando llegaron los jóvenes de david, dijeron a nabal todas estas palabras en nombre de david, y se quedaron esperando

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auswendig wird sie das schwert berauben und inwendig der schrecken, beide, jünglinge und jungfrauen, die säuglinge mit dem grauen mann.

Espanhol

afuera desolará la espada, y adentro el espanto, tanto a los jóvenes como a las vírgenes, al que mama y al hombre con canas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da kehrten sich die jünglinge davids wieder auf ihren weg; und da sie wieder zu ihm kamen, sagten sie ihm solches alles.

Espanhol

los jóvenes de david se volvieron por su camino y regresaron; y cuando llegaron, refirieron a david todas estas palabras

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

david antwortete und sprach: siehe, hier ist der spieß des königs; es gehe der jünglinge einer herüber und hole ihn.

Espanhol

david respondió y dijo: --he aquí la lanza del rey. pase aquí alguno de los jóvenes y tómela

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bewegungslosen statuen im stil des archaischen kuros aus der vorangegangenen periode werden in dieser zeit von darstellungen der nackten körper athletischer jünglinge abgelöst, mit denen das leben einzugin die plastik hält.

Espanhol

a las figuras inmóviles de los kuroiarcaicos del período precedente, siguen representaciones del cuerpo desnudo de adolescentes atléticos, en los que irrumpe la vida.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgenommen, was die jünglinge verzehrt haben; und die männer aner, eskol und mamre, die mit mir gezogen sind, die laß ihr teil nehmen.

Espanhol

yo no tomaré nada, excepto lo que han comido los jóvenes y la parte de los hombres que fueron conmigo: aner, escol y mamre. ellos sí tomarán su parte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und david schlug sie vom morgen an bis an den abend gegen den andern tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert jünglinge; die stiegen auf die kamele und flohen.

Espanhol

david los atacó desde antes del amanecer hasta la tarde del día siguiente. ninguno de ellos escapó, excepto unos 400 jóvenes que montaron en los camellos y huyeron

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es lagen in den gassen auf der erde knaben und alte; meine jungfrauen und jünglinge sind durchs schwert gefallen. du hast erwürgt am tage deines zorns; du hast ohne barmherzigkeit geschlachtet.

Espanhol

yacen por tierra en las calles los muchachos y los ancianos. mis vírgenes y mis jóvenes han caído a espada. mataste en el día de tu furor; degollaste y no tuviste compasión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da gingen die jünglinge, die kundschafter, hinein und führten rahab heraus samt vater und mutter und brüdern und alles, was sie hatte, und alle ihre geschlechter und ließ sie draußen, außerhalb des lagers israels.

Espanhol

entraron los jóvenes espías y sacaron a rajab, a su padre, a su madre, a sus hermanos y todo lo que era suyo. sacaron a toda su familia, y los pusieron fuera del campamento de israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als die jünglinge in der höhle unterkunft suchten und sagten: «unser herr, laß uns barmherzigkeit von dir zukommen und bereite uns aus unserer angelegenheit einen guten ausweg.»

Espanhol

cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron: «¡señor! ¡concédenos una misericordia de ti y haz que nos conduzcamos correctamente!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

boeck-juengling krankheit

Espanhol

enfermedad de boeck-juengling

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,042,342,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK