A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die von den früheren kolonialmächten in der vergangenheit begangenen fehler sind ursache für viele der gegenwärtigen probleme.
creo que ha llegado el momento de que todos los países desarrollados cooperen entre sí y coordinen sus planes de ayuda al tercer mundo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der den Ülg gewährte sonderstatus ist aus ihrer gemeinsamen geschichte mit einigen mitgliedstaaten, ehemaligen kolonialmächten, hervorgegangen.
asimismo insta a tomar diversas medidas concernientes a los derechos humanos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier geht es auch um die verantwortung der regime in diesen ländern, die aber leider größtenteils von den früheren kolonialmächten ein weitgehendes entgegen kommen erfahren.
en este caso, nos en frentamos con responsabilidades propias de los regímenes de aquellos países, que gozan, sin embargo, del favor de las antiguas potencias coloniales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heute bleiben ja oft gerade die afrikanischen länder von dem schrecklichen elend auf diesem kontinent ver schont, die noch freundschaftliche beziehungen zu den früheren kolonialmächten unterhalten.
clinton davis, miembro de la comisión. — (en) señor presidente, este debate ha provocado numerosas intervenciones comprensiblemente apasionadas, que tratan de buscar soluciones humanitarias a una situación indeciblemente desesperada.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konkret wird mit dem heutigen gemeinsamen standpunkt nicht die möglichkeit einer automatischen rückgabe von schätzen an ihr entstehungsland geboten, die auf vielerlei art von früheren europäischen kolonialmächten geraubt und vor allem nach london und paris gebracht wurden.
vanni d'archirafi, miembro de la comisión. — (it) señor presidente, quiero felicitar al parlamento europeo por el trabajo que ha realizado, y al hacerlo no puedo por menos de advertir que las congratulaciones que la comisión dirige al parlamento son muy inferiores en número a las que recibe de él.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierdurch unterscheiden sie sich von den regionen in äußerster randlage, die bestandteil der gemeinschaft sind. der den Ülg gewährte sonderstatus ist aus ihrer gemeinsamen geschichte mk einigen mitgliedstaaten, ehemaligen kolonialmächten, hervorgegangen.
por ello, pide que el 10% de los recursos comunitarios de ayuda al desarrollo se destinen a la lucha contra las principales enfermedades contagiosas y a reforzar la estructuras y los servicios sanitarios de los países más pobres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die größenordnung der teilnahme änderte sich 1960 mit dem ansturm der afrikanischen länder, die ihre unabhängigkeit von den kolonialmächten errungen hatten. auch zuvor hatten sich afrikanische sportler an den spielen beteiligt, in den meisten fällen vertraten sie aber die entsprechenden kolonialmächte.
el nivel de participación cambió en 1960 con la arremetida de los países africanos que adquirieron independencia del colonialismo; los africanos participaron antes de esta fecha, pero generalmente como miembros del equipo de sus respectivas potencias coloniales.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließend möchte ich sagen, daß dieses problem mit der vorhergehenden frage verknüpft werden kann. die lösung des dramas und der furcht, in der ganz offen kundig die einwohner hongkongs leben, liegt nicht darin, daß großbritannien oder europa die verantwortung als kolonialmächte übernehmen, die sie nicht mehr haben und die sie nicht mehr zu tragen brauchen, die lösung dieses problems liegt im verschwinden des kommunismus in china, denn der kommunismus ist die ursache der nur zu berechtigten furcht, in der die einwohner hongkongs leben.
el presidente. - de conformidad con el orden del día, se procede al debate de la recomendación para la segunda lectura (doc. a3-2/89) de la comisión de medio ambiente, salud pública y protección del con sumidor, sobre la posición común del consejo (doc. c2-55/89) - syn 119) con vistas a la adopción de una directiva por la que se modifica por octava vez la di rectiva 76/769/cce relativa a la aproximación de las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas de los estados miembros que limitan la co mercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (ponente: sra. schleicher).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: