Você procurou por: konzentrationslager (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

konzentrationslager

Espanhol

campo de concentración

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

konzentrationslager unter schutz stellen

Espanhol

visita al centro cultural islámico de madrid

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schirmherrschaft der unesco für die konzentrationslager der nazis

Espanhol

asunto: control de los campos de concentración nazis bajo la égida de la unesco

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die erhaltung der konzentrationslager ist eine unverjährbare ver pflichtung.

Espanhol

quisiéramos dar las gracias a las muchísimas personas de alemania que en las últimas semanas se han manifestado y formado cadenas de velas para decir claramente: nunca jamás.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es sind eigentlich gar keine flüchtlingslager, sondern konzentrationslager.

Espanhol

por consiguiente, de hecho, no son campos de refugiados sino campos de concentra ción.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

noch heute bevölkern ihre kinder die konzentrationslager in thailand.

Espanhol

hoy estas propuestas cumplen dos años y reconozcamos que se ha hecho muy poco.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„nie wieder gibt es konzentrationslager", haben wir uns geschworen.

Espanhol

«nunca jamás habrá campos de concentración», nos juramos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gebhardt ren, wurden die kinder in ein konzentrationslager gebracht und ermordet.

Espanhol

el presidente problema de la invitación a tomar café, que ya no se podría aceptar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einige zoos in der europäischen union sind wenig mehr als konzentrationslager für tiere.

Espanhol

watts (pse). - (en) señora presidenta, en nombre del grupo del partido de los socialistas europeos, empezaré por expresar mi apoyo incondicional a la propuesta de una directiva que enmiende la directiva original sobre el nivel mínimo de formación para los profesionales del mar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sein vater habe die schlacht von stalingrad überlebt, seine mutter das konzentrationslager.

Espanhol

en su opinión, el texto no es bueno porque no reconoce el catalán como lengua oficial y "porque no reconoce a las naciones sin estado".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auch da wird die landbevölkerung in sogenannten modelldörfern zusammengetrieben, die nichts anderes sind als konzentrationslager.

Espanhol

este pueblo no ha dejado de enfrentarse, de protestar respecto a una situación contra la que finalmente se levantaron incluso algunos de sus dirigentes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei diesem antrag geht es aber um nationalsozialistische konzentrationslager; das ist ein teil deutscher geschichte.

Espanhol

sin embargo, en esta propuesta se trata de los campos de concentración nacionalsocialistas; esto es una parte de la historia alemana.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im fernsehen wurden uns der holocaust, die konzentrationslager, die gas kammern wieder ins gedächtnis gerufen.

Espanhol

nuestras televisiones nos recordaban el holocausto, los campos de concentración, las cámaras de gas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zahlreiche funktionäre der gewerkschaften wurden verhaftet, ge foltert und zu zuchthausstrafen verurteilt oder in konzentrationslager gebracht.

Espanhol

muchos dirigentes sindicales fueron detenidos, torturados y condenados a cárcel o campo de concentración.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine methode zu ihrer ausrottung ist das konzentrationslager (frankfurter rundschau, 19.3.1990).

Espanhol

una de las maneras de acabar con ellos es el campo de concentración (frankfurter rundschau, 19.3.1990).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die haushaltslinie a‑3035 trägt zum europäischen und internationalen schutz der national­sozialistischen konzentrationslager als historische mahnmale bei;

Espanhol

la línea a-3035 contribuye a garantizar la protección europea e internacional de los emplazamientos de los campos de concentración nazis como lugares de memoria histórica;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hinsichtlich des ehemaligen vernichtungslagers in auschwitz hat die präsidentschaft erfahren, daß die unesco dieses konzentrationslager in die internationale denkmalliste aufgenommen hat.

Espanhol

en lo que hace referencia al antiguo campo de la muerte de auschwitz, la presidencia tiene conocimiento de que la unesco ha incluido este campo de concentración en la lista del patrimonio mundial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

15.04.01.02 (ex-a-3035): schutz der nationalsozialistischen konzentrationslager als historische mahnmale

Espanhol

15.04.01.02 (ex a-3035) protección de los emplazamientos de los campos de concentración nazis como lugares de memoria histórica.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betriebskostenzuschüsse für organisationen von europäischem kulturellem interesse und maßnahmenbezogene zuschüsse für den schutz der national­sozialistischen konzentrationslager als historische mahnmale sollen auf grundlage jährlicher aufforderungen zur einreichung von vorschlägen vergeben werden.

Espanhol

está previsto que las subvenciones de funcionamiento para organizaciones que fomenten la cultura europea, así como las subvenciones de apoyo a actividades dirigidas a garantizar la protección de los emplazamientos de los campos de concentración nazis como lugares de memoria histórica, se concedan sobre la base de convocatorias de propuestas anuales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anfrage nr. 38 von joan vallvé (h-0068/95): betrifft: Überlebende der konzentrationslager der nazis

Espanhol

yen entre estos productos. la comisión está estudiando en estos momentos las normas de aplicación de esta cláusula especial de protección y velará por la protección del mercado comunitario de frutas y hortalizas, y del tomate en particular, compatibilizándola con el cumplimiento de nuestros compromisos internacionales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,524,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK