Você procurou por: neutralisieren (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

neutralisieren

Espanhol

neutralizar

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

interferons "neutralisieren".

Espanhol

la incidencia clínica de desarrollo de factores neutralizantes en pacientes tumorales tratados sistémicamente fue del 2,9%, y del 6,2% en pacientes con hepatitis crónica.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

neutralisieren der abwässer

Espanhol

neutralización de las aguas usadas

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

neutralisieren der gefährdung;

Espanhol

neutralización de riesgos,

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

130 interferons "neutralisieren".

Espanhol

sistémicamente fue del 2,9%, y del 6,2% en pacientes con hepatitis crónica.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

flüssigkeit vorsichtig neutralisieren

Espanhol

neutralizar con precaución el líquido derramado

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-mit bindemitteln am boden neutralisieren.

Espanhol

-neutralícelo con paños en el suelo.

Última atualização: 2006-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

3.ausgetretene batteriesäure mit sodalösung neutralisieren:

Espanhol

3.neutralizar el ácido de batería desbordado con una solución sódica:

Última atualização: 2006-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

verschüttetes material in behälter sammeln, reste vorsichtig neutralisieren

Espanhol

combinaciones de frases grupo a1 21 223 barrer la substancia derramada e introducir en recipientes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

3. zu der verpflichtung, die vorteile des erfolgreichen bieters zu neutralisieren

Espanhol

3) sobre la obligación de neutralizar las ventajas del licitador seleccionado

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

antihistamine neutralisieren jedoch nicht alle wirkungen des histamins,einschließlich der magensäuresekretion.

Espanhol

la comunidad científica británica está inmersa en el debate sobre la validez de los ensayos realizados con animales, tras la reciente

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

interferon neutralisierende faktoren sind antikörper, die die antivirale aktivität von interferon neutralisieren.

Espanhol

los factores neutralizantes del interferón son anticuerpos que neutralizan la actividad antivírica del interferón.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

andere mitgliedstaaten sind bereit, diese zunahme durch eine zusätzliche anstrengung zu neutralisieren.

Espanhol

no obstante, otros estados miembros están dispuestos a realizar un esfuerzo adicional para neutralizar este aumento,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

in den leitlinien wird ferner ausgeführt, dass bestimmte faktoren eine zunächst festgestellte wettbewerbsgefährdung neutralisieren können.

Espanhol

por otra parte, según las directrices, determinados factores pueden mitigar primeros indicios de que una concentración puede perjudicar a la competencia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

beim neutralisieren von (mittel)starken säuren oder basen kann eine erheb­liche erwärmung eintreten.

Espanhol

al mismo tiempo que se neutralizan los ácidos o bases fuertes o moderada­mente ácidos o básicos puede generarse una gran cantidad de calor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

den ammoniak durch zugabe einer äquivalenten menge verdünnter essigsäurelösung (4.5) neutralisieren.

Espanhol

neutralice el amoniaco añadiendo una cantidad equivalente de la solución diluida de ácido acético (punto 4.5).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

neutralisierende interferon-antikörper sind antikörper, die die antivirale aktivität des interferons "neutralisieren".

Espanhol

los factores neutralizantes del interferón son anticuerpos que neutralizan la actividad antivírica del interferón.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drpinillo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

angesichts des damit einhergehenden risikos der verschuldung von unternehmen sind dringend maßnahmen erforderlich, um die derzeitigen anreize gegen eine eigenkapitalfinanzierung zu neutralisieren.

Espanhol

habida cuenta de los riesgos que esta situación conlleva en términos de endeudamiento de las empresas, es fundamental prever medidas que contrarresten la actual tendencia a evitar la financiación mediante fondos propios.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

anti-op-1-antikörper können die biologische aktivität in vitro zumindest von bmp-6 neutralisieren.

Espanhol

los anticuerpos anti-op-1 tienen la capacidad de neutralizar la actividad biológica in vitro de, al menos, bmp-6.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. spezielles protein, das ein antigen wie etwa einen infektionserreger oder ein virus neutralisieren oder unschädlich machen kann.

Espanhol

reproduction is authorised provided the source is acknowledged.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,099,369 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK