Você procurou por: ohne stillstand der maschine (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

ohne stillstand der maschine

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

-nach stillstand der maschine.

Espanhol

-después de detener la máquina.

Última atualização: 2006-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

stillstand der maschine abwarten

Espanhol

esperar la parada de la máquina

Última atualização: 2011-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

der maschine

Espanhol

número de identificación: fabricante: potencia/revoluciones:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

bei längerem stillstand der maschine hauptschalter ausschalten

Espanhol

desconectar el interruptor principal durante los periodos largos de parada de la máquina

Última atualização: 2001-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

stillstand der erythrozytenmaturation

Espanhol

detención de la maduración eritroide

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drpinillo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

beschädigung der maschine.

Espanhol

la máquina puede resultar dañada.

Última atualização: 2004-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

-Überlastung der maschine

Espanhol

-de sobrecarga de las máquinas:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

- installation der maschine.

Espanhol

- instalación de la máquina.

Última atualização: 2003-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

faltversuch in der maschine

Espanhol

ensayo de plegado guiado

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei inbetriebnahme der maschine:

Espanhol

en la puesta en servicio de la máquina:

Última atualização: 2007-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

-von der maschine abwischen,

Espanhol

-desrramar,

Última atualização: 2006-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

beschreibung der maschine (3);

Espanhol

comunidad (*), — descripción de la máquina f3),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

1.2 gefährlichkeit der maschine

Espanhol

1.2 peligrosidad de la máquina

Última atualização: 2000-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

6.4.1 vorbereitung der maschine

Espanhol

6.4.1 preparación de la máquina

Última atualização: 2011-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

1.1.- identifikation der maschine.

Espanhol

1.1.- identificaciÓn de la mÁquina.

Última atualização: 2003-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

2.4.2.- betriebszustand der maschine

Espanhol

2.4.2.- máquina en producción

Última atualização: 2003-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

immer erst den stillstand der 
 maschine abwarten.

Espanhol

esperar siempre la parada de 
 la máquina.

Última atualização: 2000-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

bei einem mehrtägigem stillstand der maschine muß der batterie-hauptschalter tourmix ausgeschaltet werden.

Espanhol

en caso de una parada de la máquina por varios días hay que desconectar el interruptor principal de la batería tourmix.

Última atualização: 2004-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

drücken sie die taste bei vollständigem stillstand der maschine um das fahrwerk und die lenkung zu deaktivieren.

Espanhol

pulse este botón para desactivar la suspensión y la dirección con la máquina completamente parada.

Última atualização: 2006-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die verriegelungsbolzen dürfen nur bei stillstand der antriebswelle betätigt werden.

Espanhol

los pernos de desbloqueo solamente se pueden accionar cuando el eje de accionamiento se encuentra parado.

Última atualização: 2002-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,009,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK