Você procurou por: partnereinrichtungen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

partnereinrichtungen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

es hat 24 partnereinrichtungen.

Espanhol

cuenta con 24 organismos participantes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einbezogen sind 22 partnereinrichtungen.

Espanhol

el proyecto se dirige también a los padres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

förderfähigkeit und auswahl der partnereinrichtungen

Espanhol

elegibilidad y selección de las contrapartes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

* gegenseitige information der partnereinrichtungen (kurzbesuche)

Espanhol

actividades información mutua entre los centros copartícipes (visitas cortas)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

• die ausarbeitung von studienprogrammen mit europäischen partnereinrichtungen,

Espanhol

•desarrollo de programas deestudio con otras institucioneseuropeas;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

♦ die beziehungen der koordinierenden einrichtung zu den partnereinrichtungen

Espanhol

♦ relaciones entre el centro coordinador y los centros participantes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das entstehen weiterer regionaler partnereinrichtungen sollte gefördert werden.

Espanhol

debería estimularse la aparición de nuevas instalaciones regionales mixtas.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist das ergebnis der eigentlichen transnationalen arbeit zwischen den partnereinrichtungen.

Espanhol

si fuese conveniente, también podrá utilizarse el material informático adquirido en agencias y organismos de ambos estados miembros comunitarios participantes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im akademischen jahr 2007/2008 lehrten 27 157 dozenten an ausländischen partnereinrichtungen.

Espanhol

durante el año académico 2007/08, 27 157 docentes fueron a otros países para enseñar en una institución asociada.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein unterschiedlicher stand der technischen ausrüstung in den partnereinrichtungen kann manchmal problematisch sein.

Espanhol

a veces las diferencias en el nivel de equipamiento técnico en los centros asociados puede ser un problema.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vereinbarungen können mit einem konsortium aus zwei oder mehr förderfähigen partnereinrichtungen geschlossen werden.

Espanhol

los acuerdos podrán celebrarse con un consorcio de dos o más contrapartes elegibles.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vertragschließende partei ist für die verwaltung und verteilung der mittel unter den partnereinrichtungen verantwortlich.

Espanhol

el contratante será responsable de la administración y de la distribución de la ayuda entre las instituciones asociadas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die partnereinrichtungen tauschten ihre erfahrungen und ihr know-how aus und sammelten informationen über bestehende programme

Espanhol

los socios del proyecto pensaron que un enfoque ascendente ayudaría a los países que todavía no hayan desarrollado medidas en el ámbito de la capacitación básica para adultos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der neue evtz umfasst 14 partnereinrichtungen aus dem französischen departement nord sowie die belgischen provinzen westflandern und hennegau.

Espanhol

en la nueva aect participan 14 socios institucionales procedentes del departamento francés norte y las regiones belgas de flandes occidental y henao.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie umfassen integrierte verfahren für die anerkennung der an den partnereinrichtungen absolvierten studien- und forschungsaufenthalte;

Espanhol

dispondrán de mecanismos integrados para el reconocimiento de los periodos de estudio e investigación realizados en los centros asociados;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle partnereinrichtungen in dieser lernpartnerschaft mussten ihre organisation umgestalten und entwickeln, um ihr angebot für ältere arbeitnehmer zu verbessern.

Espanhol

todas las instituciones de esta asociación de aprendizaje sufrieron un cambio de su estructura y desarrollo para mejorar su oferta para los trabajadores más mayores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

h von einem unabhängigen externen prüfer geprüfte finanzberichte über die unter diese verordnung fallenden finanzierungen und investitionen der förderfähigen partnereinrichtungen.

Espanhol

h los informes financieros sobre las operaciones de financiación e inversión de las contrapartes elegibles cubiertas por el presente reglamento, auditados por un auditor externo independiente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erstellung eines Überblicks über bestehende und vorgesehene partnereinrichtungen und schulungseinrichtungen für schulungsmaßnahmen im bereich der physischen sicherung und verwaltung von lagerbeständen;

Espanhol

realización de un estudio sobre las entidades asociadas y las instituciones de formación actuales y previstas con miras a la realización de cursos de formación en seguridad física y gestión de arsenales.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die förderfähigen partnereinrichtungen übermitteln der kommission auf anforderung alle zusätzlichen informationen, die die kommission benötigt, um ihren verpflichtungen aus dieser verordnung nachzukommen.

Espanhol

las contrapartes facilitarán a la comisión, previa solicitud, toda información adicional que esta necesite para cumplir sus obligaciones en relación con el presente reglamento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beinhalten integrierte verfahren für die anerkennung der an den partnereinrichtungen absolvierten studienabschnitte gemäß dem europäischen system zur anrechnung von studienleistungen (ects);

Espanhol

dispondrán de mecanismos integrados para el reconocimiento de los periodos de estudio cursados en los centros asociados, de conformidad con el sistema europeo de transferencia de créditos;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,497,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK