Você procurou por: rechtskräftig und vollstreckbar (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

rechtskräftig und vollstreckbar

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

Öffentliche urkunden, die im ursprungsmitgliedstaat aufgenommen und vollstreckbar sind, sind solchen "entscheidungen" gleichgestellt.

Espanhol

los documentos públicos con fuerza ejecutiva formalizados o registrados en un estado miembro se equiparan a tales "resoluciones".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der europäische staatsanwalt müsste auch zwangsmaßnahmen treffen können, die im gemeinsamen ermittlungs- und straverfolgungsraum gültig und vollstreckbar sind.

Espanhol

el fiscal europeo deberá poder recurrir asimismo a medidas coercitivas válidas y ejecutables en el espacio comunitario de investigación y actuaciones judiciales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da verwaltungsraaßnahmen nach freiem ermessen ergriffen werden und vollstreckbar sind, können nur arbeitsaufsichtsbeamten auf sie zurückgreifen, die rechtlich ausdrücklich dazu befugt sind.

Espanhol

administraciÓn de establecimientos peligrosos, insalubres 0 incÓmodos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dem neuen system sind vereinbarungen, die die voraussetzungen des artikels 81 absatz 3 erfuellen, rechtsgültig und vollstreckbar, ohne dass es einer förmlichen verwaltungsentscheidung bedarf.

Espanhol

con el nuevo sistema, los acuerdos que cumplan las condiciones del apartado 3 del artículo 81 serán legalmente válidos y aplicables sin la adopción de una decisión administrativa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit setzen die eu und die usa ihre jeweiligen verpflichtungen in den bereichen nachhaltige entwicklung, arbeit und umwelt in handelsabkommen unterschiedlich um, aber beide seiten legen großen wert darauf, sie verbindlich und vollstreckbar zu machen.

Espanhol

uu. implementan de manera distinta sus respectivos compromisos en materia de desarrollo sostenible, trabajo y medio ambiente en los acuerdos comerciales, pero ambas partes conceden gran importancia a que sean vinculantes y a que se puedan hacer cumplir.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine flexible regelung sollte es den gerichten in den mitgliedstaaten ermöglichen, vor den gerichten von drittstaaten anhängige verfahren zu berücksichtigen, wenn dies im interesse einer geordneten rechtspflege liegt und die in einem drittstaat ergangenen entscheidungen in dem betreffenden mitgliedstaat anerkannt werden und vollstreckbar sind.

Espanhol

conviene que exista un mecanismo flexible que permita a los tribunales de los estados miembros tener en cuenta los procedimientos pendientes ante los tribunales de terceros estados, tomando especialmente en consideración la buena administración de la justicia y si es posible o no que una resolución de un tercer estado sea reconocida y ejecutada en ese estado miembro.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) Öffentliche urkunden, die in einem mitgliedstaat aufgenommen und vollstreckbar sind, werden in einem anderen mitgliedstaat auf antrag in dem verfahren nach den artikeln 38 ff. für vollstreckbar erklärt.

Espanhol

1. los documentos públicos con fuerza ejecutiva, formalizados en un estado miembro, serán declarados ejecutorios, a instancia de parte, en otro estado miembro, con arreglo al procedimiento previsto en los artículos 38 y siguientes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vereinbarungen, die den wettbewerb im sinne von artikel 53 absatz 1 ewr-abkommen nicht einschränken oder die voraussetzungen des artikels 53 absatz 3 erfüllen, sind rechtsgültig und vollstreckbar. es sei daran erinnert, dass auch vereinbarungen außerhalb der gruppenfreistellungsverordnung nicht als rechtswidrig gelten, solange sie keine schwerwiegenden wettbewerbsbeschränkungen enthalten.

Espanhol

los acuerdos que no restringen la competencia en el sentido del artículo 53, apartado 1, del acuerdo eee o que cumplen las condiciones del artículo 53, apartado 3, son válidos y aplicables.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,260,586 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK