Você procurou por: reifentyps (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

reifentyps

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

Änderung eines reifentyps

Espanhol

modificaciÓn de un tipo de neumÁtico

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibung des für die typgenehmigungsprüfung verwendeten reifentyps:

Espanhol

descripción del tipo de neumático utilizado en el ensayo de homologación:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

handelsbezeichnung(en) des reifentyps (wie handelsname, geschwindigkeitsindex, tragfähigkeitsindex): …………………………………

Espanhol

descripciones comerciales del tipo de neumáticos (por eje) (p. ej., denominación comercial, índice de velocidad, índice de carga):………………………………..

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lieferanten stellen den behörden der mitgliedstaaten auf anforderung während eines zeitraums von fünf jahren nach der bereitstellung des letzten reifens eines bestimmten reifentyps auf dem markt technische unterlagen zur verfügung.

Espanhol

los proveedores pondrán la documentación técnica a disposición de las autoridades de los estados miembros que así lo soliciten durante un período de cinco años a partir de la comercialización del último neumático de un tipo determinado.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die muster eines zur eg-typgenehmigung vorgelegten reifentyps müssen deutlich sichtbar und dauerhaft mit der fabrikmarke oder dem firmennamen des herstellers versehen sein und hinreichend platz für das in abschnitt 4 dieses anhangs vorgeschriebene eg-typgenehmigungszeichen bieten.

Espanhol

las muestras de un tipo de neumático presentadas a la homologación tipo ce deberán llevar el nombre o la marca comercial del solicitante de forma claramente visible e indeleble y tener espacio suficiente para la inscripción del marcado de homologación tipo ce requerida en el punto 4 del presente anexo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zulassung eines reifentyps in einem unter­zeich­nerstaat der regelungen nr. 30 und 54 der un-wirtschaftskommission für europa (ece) ermöglicht seinen freien verkauf in allen übrigen unterzeichnerstaaten.

Espanhol

la homologación de un tipo de neumático en un país signatario de los reglamentos nº 30, y 54 ece/onu permite su libre difusión en los restantes países signatarios.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten erteilen die ewg-bauartgenehmigung gemäß anhang i für jeden reifentyp, der die anforderungen des anhangs ii erfüllt, und vergeben hierfür eine ewg-bauartgenehmigungsnummer gemäß anhang i.

Espanhol

los estados miembros, con arreglo a las condiciones fijadas en el anexo i, concederán la homologación cee a todo tipo de neumático que satisfaga los requisitos establecidos en el anexo ii y le asignarán un número de homologación según lo dispuesto en el anexo i.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,890,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK