Você procurou por: sanitäreinrichtungen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

sanitäreinrichtungen

Espanhol

saneamiento

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

installation von sanitäreinrichtungen

Espanhol

trabajos de instalación de artículos sanitarios

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

s nutzung von toiletten und sanitäreinrichtungen;

Espanhol

uso de los aseos e instalaciones sanitarias;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

warmwasserbereiter und heizung für gebäude; sanitäreinrichtungen

Espanhol

calentadores de agua y calefacción para edificios; equipo de instalación sanitaria

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schwierigkeiten in bezug auf bildungs- und sanitäreinrichtungen;

Espanhol

dificultades en el equipamiento educativo y sanitario.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- arbeiten zum bau und/oder zur anpassung von sanitäreinrichtungen,

Espanhol

- obras de construcción o adaptación de instalaciones higiénico-sanitarias,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

senegal • sauberes trinkwasser und bessere sanitäreinrichtungen für die landgemeinde coubalan

Espanhol

senegal • agua potable y mejora de saneamientos en la comunidad rural de coubalan

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mehr als 2,4 milliarden menschen leben nach wie vor ohne angemessene sanitäreinrichtungen.

Espanhol

más de 2.400 millones de personas siguen sin instalaciones sanitarias adecuadas.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie können zur verunreinigung von sanitäreinrichtungen und klimaanlagen führen und sogar deichbrüche verursachen.

Espanhol

pueden fragilizar e incluso socavar malecones.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die in diesem abschnitt genannten sanitäreinrichtungen können sich bei untertägigen mineralgewinnenden betrieben über tage befinden.

Espanhol

en el caso de industrias extractivas subterráneas, podrán instalarse en superficie las instaladones sanitarias previstas en el presente punto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im inneren des verkehrsmittels sind für die genannten arbeitnehmer reservierte plätze sowie adäquate gänge und sanitäreinrichtungen vorzusehen.

Espanhol

además, los riesgos de exposición de los trabajadores a dichos agentes en las empresas deberán quedar limitados, así como la exposición del público.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dennoch haben noch immer über 300 millionen menschen in afrika keinen ausreichenden zugang zu sauberem wasser und sanitäreinrichtungen. dieser umstand ist

Espanhol

sin embargo, más de 300 millones de personas en África siguen careciendo aún de acceso a aguapotable y saneamientos básicos, convirtiéndose, así, en una de las principales causas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eines der wichtigsten in johannesburgvereinbarten ziele ist, den anteil der menschenohne zugang zu grundlegenden sanitäreinrichtungen bis zum jahr 2015 um die hälftezu verringern.

Espanhol

un objetivo crucial acordado en johanesburgo consistía en reducir a la mitad la proporciónde personas sin acceso a saneamiento básicoantes de 2015.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im inneren des verkehrsmittels sind für die genannten arbeitnehmer reservierte plätze sowie adäquate gänge und sanitäreinrichtungen vorzusehen. ferner sind entsprechende hinweiseinrichtungen vorzusehen.

Espanhol

la directiva no afectará a las disposiciones nacionales y comunitarias que sean más favorables para dichos trabajadores. 6.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

— reichen die einrichtungen (eßräume, sanitäreinrichtungen, ruhe­räume und erste­hilfe­räume usw.) für die beschäftigten aus?

Espanhol

¿las instalaciones (comedores, instalaciones sanitarias, locales de descanso y de cuidados urgentes) destinadas a los trabajadores son suficientes?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ortsfeste unterbringungsmõglichkeiten, die nicht nur ausnahmsweise benutzt werden, müssen mit einer ausreichenden anzahl von sanitäreinrichtungen, einem eßraum und einem aufenthaltsraum ausgestat­tet sein.

Espanhol

los locales de alojamiento fijos, en la medida en que sólo se utilicen excepcionalmente, deberán disponer de instalaciones sanitarias en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es käme den meeren auch in anderer hinsichtzugute, wenn die auf dem wssd vereinbarten ziele in puncto wasserversorgung und sanitäreinrichtungen erreicht würden. nebendem bau moderner wasseraufbereitungsanlagenkönnen natürliche systeme wie etwa mangrovensümpfe preiswerte alternativenbieten.

Espanhol

junto con la construcción de modernas instalaciones de tratamiento de las aguas residuales, algunos ecosistemas naturales como los manglares tambiénpueden revelarse como alternativas de bajocosto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2. in anhang iii wird in der tabelle für die produktfamilie sanitÄreinrichtungen (1/1) nach der ersten zeile folgende zeile eingefügt:

Espanhol

2) en el anexo iii, en el cuadro de familia de productos aparatos sanitarios (1/1), se insertará la siguiente fila, tras la fila de encabezamiento:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

juni 1996 über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates betreffend sanitäreinrichtungen (abl.

Espanhol

44)5.decisão 96/578/ce da comissão, de 24 de junho de 1996, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da directiva 89/106/cee do conselho no que respeita aos aparelhos sanitários (jo l 254 de 8.10.1996, p.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"(12) die absätze 1 und 2 gelten nicht für einen transfer von geldern oder wirtschaftlichen ressourcen durch oder über die commercial bank of syria, die nach dem tag ihrer benennung von außerhalb der union eingegangen sind oder eingefroren wurden, oder für einen transfer von geldern oder wirtschaftlichen ressourcen an oder über die commercial bank of syria, die nach dem tag ihrer benennung von außerhalb der union eingegangen sind, wenn dieser transfer mit einer zahlung seitens eines nicht benannten finanzinstituts im zusammenhang steht, die in verbindung mit einem bestimmten handelsvertrag betreffend medizinische hilfsgüter, nahrungsmittel, unterkünfte, sanitäreinrichtungen oder hygienegüter für den zivilen gebrauch zu leisten ist, sofern der betreffende mitgliedstaat im einzelfall festgestellt hat, dass die zahlung weder unmittelbar noch mittelbar an eine der absatz 1 genannten personen oder organisationen geht."

Espanhol

los apartados 1 y 2 no serán aplicables a transferencias efectuadas por el banco comercial de siria —o por intermediación suya— de fondos o recursos económicos recibidos de fuera del territorio de la unión y congelados después de la fecha de la designación de dicho banco, o a transferencias de fondos o recursos económicos recibidas por el banco comercial de siria —o por intermediación suya— procedentes de fuera de la unión después de la fecha de designación de dicho banco, si esas transferencias están relacionadas con un pago de una entidad financiera no designada, adeudado en relación con un contrato mercantil específico sobre material médico, alimentos, refugios, saneamiento o higiene que se destinen a un uso civil, siempre que el estado miembro de que se trate haya determinado, caso por caso, que ninguna persona o entidad de las referidas en el apartado 1 recibe directa o indirectamente el pago.».

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,269,252 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK