Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spielst du gern?
¿desea disfrutar más de los juegos?
Última atualização: 2014-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spielst du fußball?
¿juegas al futbol?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spielst du ein musikinstrument?
¿tocas algún instrumento musical?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bist du wieder in chile?
¿está de vuelta en chile?
Última atualização: 2013-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Übrigens, spielst du violine?
por cierto, ¿tocas el violín?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spielst du fußball oder rugby?
¿juegas al fútbol o al rugby?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seit wann spielst du schon fußball?
¿desde hace cuánto juegas fútbol?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wie lange spielst du schon fußball?
¿cuánto tiempo hace que juegas al fútbol?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bist du wieder besoffen genug zum deutschsprechen ?
¿otra vez estás bastante borracha para hablar alemán?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was für eine freude, dass du wieder da bist.
qué gusto tenerte de vuelta.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nun, kitty, bist du wieder schlittschuh gelaufen?«
¿has patinado hoy, kitty?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spielst du lieber mit einer schweren oder einer leichten maus?
¿cómo prefiere su ratón, pesado o ligero?
Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
»wer war bei dir, als du wieder zu dir kamst?«
-¿y había alguien contigo cuando te recobraste?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit den gut platzierten tasten spielst du bequem und behältst immer die oberhand.
botones convenientemente ubicados para facilitar un uso eficaz.
Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit diesem rennlenkrad spielst du nicht mehr - du bist mitten drin im rennen.
con este volante de carreras, el juego se convierte en una carrera auténtica.
Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»nun, hast du wieder einen neuen schwarm gefangen, fomitsch?« fragte er.
–¿las has cogido, tomich? –preguntó levin.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»dann kannst du abwarten, bis du wieder gefragt wirst,« erwiderte der könig.
--entonces puedes sentarte --replicó el rey.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich will allein hinfahren, wenn du wieder weg bist; dann braucht sich niemand um meinetwillen beschämt zu fühlen.
iré sola, cuando tú te marches, para no estorbar a nadie.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»nenne es, wie du willst,« sagte die katze. »spielst du heut croquet mit der königin?«
--llámalo como quieras --dijo el gato--. ¿vas a jugar hoy al croquet con la reina?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im schweiße deines angesichts sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zu erde werdest, davon du genommen bist. denn du bist erde und sollst zu erde werden.
con el sudor de tu frente comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste tomado. porque polvo eres y al polvo volverás
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: