Você procurou por: verlangen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

verlangen

Espanhol

apetencia

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie verlangen:

Espanhol

el reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

maßnahmen verlangen.

Espanhol

más completos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verlangen von referenzen

Espanhol

solicitud de referencias

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(a) erfüllung verlangen,

Espanhol

(a) exigir el cumplimiento;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vermindertes sexuelles verlangen

Espanhol

pérdida del apetito sexual

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mitgliedstaaten verlangen, daß

Espanhol

los estados miembros exigirán:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wer kann schadenersatz verlangen ?

Espanhol

¿ quién puede reclamar el resarcimiento ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die abgeordneten verlangen, dass:

Espanhol

resaltó que las líneas de acción son dos: prevención y reparación.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine namentliche abstimmung verlangen

Espanhol

pedir una votación nominal por llamamiento

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ergänzende informationen zu verlangen.

Espanhol

exigir la comunicación de información complementaria.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

euthanasie, aktive, auf verlangen

Espanhol

eutanasia activa voluntaria

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

man sollte danach verlangen".

Espanhol

biernos que lo soliciten formalmente".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die mitgliedstaaten verlangen gegebenenfalls, daß

Espanhol

cuando proceda, los estados miembros exigirán:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verlangen (erhöhte libido), essattacken

Espanhol

sexual), comer de forma compulsiva.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kreditinstitute verlangen folgende prämien:

Espanhol

las primas propuestas por los bancos son las siguientes:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

besondere situationen verlangen besondere maßnahmen.

Espanhol

para las inversiones no bastan los instrumentos existentes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einige mitgliedstaaten verlangen manchmal zusätzlich:

Espanhol

algunos estados miembros exigen, a veces, además:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fortpflanzung: verringertes sexuelles verlangen, erektionsprobleme

Espanhol

reproducción: disminución de la conducta sexual, problemas sexuales masculinos

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

koordinierungsmodelle verlangen dagegen weniger straffe arbeitsmethoden.

Espanhol

para cubrir dicho puesto, se contrató a una entidad profesional de estudios de mercado para que llevara a cabo encuestas periódicas entre los ciudadanos y entre los consumidores de los servicios.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,518,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK