Você procurou por: weinstöcke (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

weinstöcke

Espanhol

vides

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gärten und weinstöcke,

Espanhol

vergeles y viñedos,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und weinstöcke und gemüse,

Espanhol

vides, hortalizas,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da er ihre weinstöcke mit hagel schlug und ihre maulbeerbäume mit schloßen;

Espanhol

sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con aluvión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.

Espanhol

dañó sus viñas y sus higueras y quebró los árboles de su territorio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren weinstöcke.

Espanhol

golpeaos el pecho por los campos agradables, por la vid fecunda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er läßt euch dadurch getreide sprießen, und Ölbäume, palmen, weinstöcke und allerlei früchte.

Espanhol

gracias a ella, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos, las palmeras, las vides y toda clase de frutos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die weinstöcke mindestens 5 jahre überaltert sind, muß die im weinbau für drei ernten gewährte beihilfe 0,15 ecu pro hektoliter betragen.

Espanhol

no sé lo que le impide decirlo abiertamente habida cuenta de las objecciones plenamente justificadas de grecia para el reconocimiento de esta república —reconocimiento con respecto al cual nos mostramos favorables— siempre y cuando se haga con la denominación que le corresponde y no con otra usurpada y que sólo puede dar lugar a futuras reivindicaciones a expensas de grecia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem gebiet werden hauptsächlich trauben angebaut; die traubenernte ging fast vollständig verloren, zahlreiche weinstöcke fielen dem unwetter ebenfalls zum opfer.

Espanhol

otras veces el número de víctimas ha sido más elevado y, por desgracia, sin una acción decidida sobre las causas, nadie puede asegurarnos que este ciclo maldito vaya a ser roto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und (wir geben euch) von den früchten der palmen und der weinstöcke, woraus ihr euch rauschgetränk und einen schönen lebensunterhalt nehmt.

Espanhol

de los frutos de las palmeras y de la vides obtenéis una bebida embriagadora y un bello sustento.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und warum habt ihr uns aus Ägypten geführt an diesen bösen ort, da man nicht säen kann, da weder feigen noch weinstöcke noch granatäpfel sind und dazu kein wasser zu trinken?

Espanhol

¿por qué nos has hecho subir de egipto para traernos a este lugar tan malo? Éste no es un lugar de sembrados, ni de higueras, ni de viñas, ni de granados. ¡ni siquiera hay agua para beber

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur herstellung des marktgleichgewichts müssen die erträge gesenkt werden, weinstöcke gerodet, die grünernte soll zugelassen und der absatz durch werbemaßnahmen wieder angekurbelt werden. so einfach ist das in der theorie.

Espanhol

una mayor flexibilidad en los planteamientos habría sido perfectamente conciliable con el objetivo perseguido de esta blecer un equilibrio entre la oferta y la demanda en el sector vitivinícola.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!

Espanhol

la higuera ha echado higos, y despiden fragancia las vides en flor. ¡levántate, oh amada mía! ¡oh hermosa mía, ven!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weinstock

Espanhol

planta

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,800,448,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK