Você procurou por: weiterzuentwickeln (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

weiterzuentwickeln

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

kundung weiterzuentwickeln.

Espanhol

lanzamiento cada 17 meses aproximadamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die recyclingpolitik weiterzuentwickeln.

Espanhol

se desarrolle la política de reciclado.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- und chancen - weiterzuentwickeln.

Espanhol

la región un modelo más abierto y regionalmente sensi puede buscar acceso a experiencia prospecti ble de la acción política.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beruflichen fertigkeiten weiterzuentwickeln,

Espanhol

proseguir el desarrollo de las aptitudes profesionales; y

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3. das europäische jugendportal weiterzuentwickeln;

Espanhol

3. seguir desarrollando el portal europeo de la juventud.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) folgendes fortzusetzen und weiterzuentwickeln:

Espanhol

a) continuar y desarrollar ulteriormente:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

projektmanagement­ des programms im inkubator weiterzuentwickeln

Espanhol

la primera fase consiste en la formación del candidatos sin una idea empresarial. estos can equipo, en torno a la idea empresarial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- ihre verbalen ausdrucksfähigkeiten weiterzuentwickeln, wickeln,

Espanhol

departamentos deportivos de los gymnasia

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

azoren-urteil begonnene rechtsprechung weiterzuentwickeln.

Espanhol

ugt-rioja y otros ocasión de desarrollar la jurisprudencia que inició en la sentencia azores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

funktionen, die in brüssel einzuführen oder weiterzuentwickeln sind

Espanhol

funciones que deben crearse o desarrollarse a la sede

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinschaft sein, die austausch- und mobilitätsprogramme weiterzuentwickeln.

Espanhol

quiero apuntar contra dicciones, en materia de educación, en el seno de la comunidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dimension in den studienprogrammen auf allen ebenen weiterzuentwickeln.

Espanhol

• las medidas que contribuyen a la internalización de los costes de la biodiversidad en la producción y el consumo;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daneben haben wir natürlich das bestreben, uns weiterzuentwickeln.

Espanhol

también tenemos la ambición de progresar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angemessene einsätze neuer technologien im beratungsdienst sind weiterzuentwickeln.

Espanhol

7 de la prestación de asesoramiento en relación con la evolución del mercado de trabajo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber auch außerhalb dieser gebiete ist diese politik weiterzuentwickeln.

Espanhol

cierto es que podemos prestarles ayuda y que podemos animarles, estimularles e incitarles en sus esfuerzos, pero lo que cuenta es lo que se consiga a largo plazo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.4 der ewsa fordert folglich, die gemeinschaftsinitiative weiterzuentwickeln, um

Espanhol

4.4 el cese pide, por tanto, que se siga desarrollando la iniciativa comunitaria dirigida a:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beziehungen zwischen europol und den nachrichtendiensten sind ebenfalls weiterzuentwickeln.

Espanhol

objetivos estrate´gicos de la unio´n europea en la lucha contra el terrorismo (plan de accio´n revisado)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerhalb der formalen bildung erworbene sprachkenntnisse wertzuschätzen und weiterzuentwickeln;

Espanhol

valoren y desarrollen las competencias lingüísticas adquiridas fuera del sistema de enseñanza formal;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alternativ wird vorgeschlagen, lokale regelungen als werkzeug zur kapazitätsoptimierung weiterzuentwickeln.

Espanhol

como alternativa, se propone un mayor desarrollo de directrices locales con vistas a optimizar la capacidad.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entwicklung des einzelnen dafür sorge getragen, ihr internes potenzial weiterzuentwickeln.

Espanhol

una de las máximas prioridades de la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,704,344 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK