Você procurou por: wieso gasagt du mir immer die wahrheit (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

wieso gasagt du mir immer die wahrheit

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

er sagt immer die wahrheit.

Espanhol

Él siempre dice la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man soll immer die wahrheit sagen.

Espanhol

siempre hay que decir la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hast du mir je die wahrheit gesagt?

Espanhol

¿me has dicho alguna vez la verdad?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will, dass du mir die wahrheit sagst.

Espanhol

quiero que me digas la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er pflegte immer die wahrheit zu sagen.

Espanhol

tenía la costumbre de siempre decir la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich versuche immer, die wahrheit zu sagen.

Espanhol

siempre trato de decir la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mund eines kindes sagt immer die wahrheit.

Espanhol

boca de niño siempre dice la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was das wörterbuch sagt, ist nicht immer die wahrheit.

Espanhol

no siempre es verdad lo que dice un diccionario.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und woher soll ich wissen, ob du mir die wahrheit sagst?«

Espanhol

¿y quién me asegura que dices la verdad?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am ende siegt immer die wahrheit. doch leider sind wir erst am anfang.

Espanhol

al final siempre triunfa la verdad. pero desafortunadamente, apenas estamos en el comienzo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die leute sagen online nicht immer die wahrheit, denn niemand kann sie sehen.

Espanhol

los internautas no siempre dicen la verdad en la red porque nadie puede verlos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nur kinder, narren und sehr alte leute können es sich leisten, immer die wahrheit zu sagen.

Espanhol

solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

van den broek. - (nl) soweit ich das selbst beurteilen kann, sage ich immer die wahrheit.

Espanhol

el presidente. — por tratar temas semejantes, las preguntas n"s109 y 110 se contestarán simultáneamen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

seminar über qualität und arbeitsbedin­ gungen ü belastung dadurch, daß man vorgesetzten nicht immer die wahrheit sagen kann; ie zunehmende

Espanhol

q riesgo continuo de sufrir interrupciones;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der könig sprach zu ihm: ich beschwöre dich noch einmal, daß du mir nichts denn die wahrheit sagst im namen des herrn.

Espanhol

el rey le dijo: --¿cuántas veces tengo que hacerte jurar que no me digas sino la verdad en el nombre de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was auch immer die wahrheit hinter der geschichte um "mutant vatnik" sein mag, stellt sich doch wieder heraus, dass humor und satire auch in der heutigen ostukraine wichtige waffen sind.

Espanhol

cualquiera que sea la verdad acerca de "mutant vatnik," está claro que el humor y la sátira continúan siendo algunas de las armas más poderosas que aún explotan en el este de ucrania en la actualidad.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

tatsächlich schienen mir immer die chancen, die personenkontrollen auf unionsebene abzuschaffen, zwar nicht gleich null, doch zumindest äußerst begrenzt, solange dieses abkommen nicht in kraft ist.

Espanhol

¿podría la comisión indicar qué nuevas iniciativas ha previsto adoptar para permitir a los exportadores de toda irlanda un mejor acceso a los mercados continentales europeos?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

glücklicherweise folgt jeder säuberangsinitiative von seiten des indonesischen kolonialismus immer die enthüllung der wahrheit und - so sehr die kommerziellen und strategischen interessen ins gewicht fallen, die die wahrheit pervertieren und die gewalt vergessen machen wollen -es taucht immer jemand auf wie john pilger mit seiner reportage im britischen itv, der die wahrheit zurechtrückt und der politik widerspricht, die die indonesischen behörden schamlos verkaufen wollen.

Espanhol

sin insistir en los análisis que ya se han hecho y en las causas de una de las crisis más graves, si no la más grave desde el principio de la construcción comunitaria, a causa de una situación económica general desfavorable, querría recordar que esta crisis afecta en primer lugar al sector de la producción, pero repercute inevitablemente en las actividades relacionadas con la producción.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ich an meine zeit als lehrer zurückdenke, fallen mir immer die kinder ein, die eine völlig verfehlte, unangemessene oder neben der sache liegende arbeit ablieferten; ich versuchte ihnen zu helfen und schrieb den satz „fang noch einmal an und versuche, die frage zu beantworten" darunter.

Espanhol

moreau (gue/ngl). - (fr) señor presidente, la directiva sobre la asistencia en tierra en los aeropuertos, propuesta en segunda lectura, no toma en cuenta las principales enmiendas adoptadas en primera lectura por el parlamento europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,568,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK