Você procurou por: dreißigtausend (Alemão - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Esperanto

Informações

German

dreißigtausend

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esperanto

Informações

Alemão

dreißigtausend und fünfhundert esel

Esperanto

kaj da azenoj tridek mil kvincent,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie verdiente dreißigtausend dollar.

Esperanto

Ŝi gajnis tridek mil dolarojn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dreißigtausend tage dauert das menschenleben.

Esperanto

tridek mil tagojn daŭras la homa vivo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tom hat im letzten monat dreißigtausend dollar verdient.

Esperanto

tom lukris tridek mil dolarojn lastmonate.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und david sammelte abermals alle junge mannschaft in israel, dreißigtausend,

Esperanto

kaj denove david kolektis cxiujn elektitojn en izrael, tridek mil.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desgleichen dreißigtausend und fünfhundert esel; davon wurden dem herrn einundsechzig.

Esperanto

kaj da azenoj estis tridek mil kvincent, kaj el ili la tributo al la eternulo sesdek unu;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er musterte sie zu besek; und der kinder israel waren dreihundert mal tausend mann und der kinder juda dreißigtausend.

Esperanto

li kalkulis ilin en bezek, kaj la nombro de la izraelidoj estis tricent mil, kaj la nombro de la jehudaidoj estis tridek mil.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht

Esperanto

kaj levigxis josuo kaj cxiuj militistoj, por iri al aj; kaj josuo elektis tridek mil homojn, bonajn militistojn, kaj sendis ilin nokte,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da stritten die philister, und israel ward geschlagen, und ein jeglicher floh in seine hütte; und es war eine sehr große schlacht, daß aus israel fielen dreißigtausend mann fußvolk.

Esperanto

kaj la filisxtoj batalis, kaj la izraelidoj estis venkobatitaj, kaj ili forkuris cxiu al sia tendo; kaj la venkobato estis tre granda, kaj falis el la izraelidoj tridek mil piedirantoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.

Esperanto

kaj la filisxtoj kolektigxis, por militi kontraux izrael, tridek mil cxaroj kaj ses mil rajdantoj, kaj tiom da popolo, kiom da sablo sur la bordo de la maro. kaj ili eliris kaj starigxis tendare en mihxmasx, oriente de bet- aven.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,981,334 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK