You searched for: dreißigtausend (Tyska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Esperanto

Info

German

dreißigtausend

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Esperanto

Info

Tyska

dreißigtausend und fünfhundert esel

Esperanto

kaj da azenoj tridek mil kvincent,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie verdiente dreißigtausend dollar.

Esperanto

Ŝi gajnis tridek mil dolarojn.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dreißigtausend tage dauert das menschenleben.

Esperanto

tridek mil tagojn daŭras la homa vivo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tom hat im letzten monat dreißigtausend dollar verdient.

Esperanto

tom lukris tridek mil dolarojn lastmonate.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und david sammelte abermals alle junge mannschaft in israel, dreißigtausend,

Esperanto

kaj denove david kolektis cxiujn elektitojn en izrael, tridek mil.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen dreißigtausend und fünfhundert esel; davon wurden dem herrn einundsechzig.

Esperanto

kaj da azenoj estis tridek mil kvincent, kaj el ili la tributo al la eternulo sesdek unu;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er musterte sie zu besek; und der kinder israel waren dreihundert mal tausend mann und der kinder juda dreißigtausend.

Esperanto

li kalkulis ilin en bezek, kaj la nombro de la izraelidoj estis tricent mil, kaj la nombro de la jehudaidoj estis tridek mil.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht

Esperanto

kaj levigxis josuo kaj cxiuj militistoj, por iri al aj; kaj josuo elektis tridek mil homojn, bonajn militistojn, kaj sendis ilin nokte,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da stritten die philister, und israel ward geschlagen, und ein jeglicher floh in seine hütte; und es war eine sehr große schlacht, daß aus israel fielen dreißigtausend mann fußvolk.

Esperanto

kaj la filisxtoj batalis, kaj la izraelidoj estis venkobatitaj, kaj ili forkuris cxiu al sia tendo; kaj la venkobato estis tre granda, kaj falis el la izraelidoj tridek mil piedirantoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.

Esperanto

kaj la filisxtoj kolektigxis, por militi kontraux izrael, tridek mil cxaroj kaj ses mil rajdantoj, kaj tiom da popolo, kiom da sablo sur la bordo de la maro. kaj ili eliris kaj starigxis tendare en mihxmasx, oriente de bet- aven.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,981,334 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK