Você procurou por: erfrischungen (Alemão - Finlandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Finlandês

Informações

Alemão

erfrischungen

Finlandês

virvoketarjoilu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mahlzeiten und erfrischungen

Finlandês

ateriat ja virvokkeet, ja

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mahlzeiten, erfrischungen und hotelunterbringung.

Finlandês

ateriat, virvokkeita ja hotellimajoitus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mahlzeiten und erfrischungen in angemessenem verhältnis zur wartezeit;

Finlandês

mahdollisuus odotusaikaan nähden riittävään ateriointiin;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hätte die fluggesellschaft nicht wenigstens erfrischungen anbieten müssen?“

Finlandês

eikö lentoyhtiön olisipitänyt tarjota edes joitakin virvokkeita?”

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mahlzeiten und erfrischungen in angemessenem verhältnis zur wartezeit, und/oder

Finlandês

aterioita ja virvokkeita kohtuullisessa suhteessa odotusaikaan; ja/tai

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner haben sie anspruch auf kostenlose mahlzeiten, erfrischungen und hotelunterbringung.

Finlandês

hänellä on myös oikeus saada ilmaiset ateriat, virvokkeet ja hotellimajoitus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf betreuung (je nach situation: erfrischungen, mahlzeiten oder unterbringung),

Finlandês

huolenpitoon (virvokkeita ja ruokaa ja majoitus tarvittaessa)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fluggesellschaft braucht sie ab diesem zeitpunkt nicht mehr mit erfrischungen oder einer unterkunft zu versorgen.

Finlandês

lentoyhtiön ei siis enää sen jälkeen tarvitse antaa matkustajalle virvokkeita tai majoituspalveluja.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine einheitliche frist von zwei stunden festgelegt wird, nach der das luftfahrtunternehmen erfrischungen und mahlzeiten anbieten muss;

Finlandês

määritellään yhdenmukainen kahden tunnin aikaraja, jonka jälkeen liikenteenharjoittajan on tarjottava virvokkeita ja aterioita

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abänderung 53, durch die fahrgäste bei verspätungen einen anspruch auf mahlzeiten und erfrischungen bekommen;

Finlandês

tarkistus 53, jonka mukaan matkustajille on tarjottava aterioita ja virvokkeita viivästystapauksissa,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei verspätungen von mindestens einer stunde müssen den fahrgästen in angemessenem verhältnis zur wartezeit kostenlose mahlzeiten und erfrischungen angeboten werden.

Finlandês

jos viivästys kestää vähintään tunnin, matkustajille on tarjottava ilmaiseksi aterioita ja virvokkeita kohtuullisessa suhteessa odotusaikaan.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abbildung iii zeigt, welche größeren entschädigungen und anreize, einschließlich reisekosten und erfrischungen, spender von keimzellen erhalten.

Finlandês

kuvasta iii käyvät ilmi tärkeimmät sukusolujen luovuttajille annettavat korvaukset ja kannustimet, mukaan luettuina matkakulujen korvaus sekä välipalat ja virvokkeet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die derzeitige situation ist inakzeptabel, da die mitglieder nicht in ruhe arbeiten, keine besucher treffen und keine erfrischungen erhalten könnten.

Finlandês

nykytilanne on luvattoman huono, sillä meillä ei ole rauhallisia työtiloja, paikkaa ottaa vastaan vieraita ja tarjoilla jotain.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird weiterhin für cafeterien und kantinen in unmittelbarer oder akzeptabler nähe zum arbeitsplatz und somit für ein breites angebot an qualitativ hochwertigen und gesunden erfrischungen und mahlzeiten für ihre bediensteten sorgen.

Finlandês

komissio varmistaa edelleen, että työpaikoilla tai niiden välittömässä läheisyydessä on kahviloita ja työpaikkaruokaloita, jotka tarjoavat henkilöstölle monipuolisia, korkealaatuisia ja terveellisiä aterioita ja virvokkeita.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dagegen betrachteten 47 % bis 48 % der befragten als annehmbar, dass spender erfrischungen, kostenlose bluttests oder eine kostenlose gesundheitsprüfung erhalten.

Finlandês

sen sijaan 47–48 prosenttia piti virvokkeiden, ilmaisten verikokeiden tai ilmaisen fyysisen tarkastuksen saantia hyväksyttävänä.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2) hilfsbedürftige fluggäste und solche mit eingeschränkter mobilität haben während der wartezeit anspruch auf eine mindestbetreuung: erfrischungen, mahlzeiten, hotelunterbringung.

Finlandês

2) matkustajilla, joilla on erityistarpeita, sekä liikuntarajoitteisilla matkustajilla on oikeus vähintään seuraavaan huolenpitoon: saada virvokkeita, aterioita ja hotellimajoitus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission schlägt außerdem vor, den anspruch der nichtbeförderten fluggäste auf betreuung nach maßgabe der situation beizubehalten, d.h. versorgung mit mahlzeiten und erfrischungen sowie hotelunterbringung.

Finlandês

komissio ehdottaa myös, että sellaisten matkustajien, joilta evätään lennollepääsy, oikeudet nauttia myöhemmin lähtevää lentoa odottaessaan (tarvittaessa) huolenpidosta aterioiden, virvokkeiden ja hotellimajoituksen muodossa säilytetään.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fluggäste haben anspruch auf betreuung durch die fluggesellschaft (möglichkeit zum telefonieren, erfrischungen, mahlzeiten, unterbringung, beförderung zum unterbringungsort) bei einer verspätungsdauer von

Finlandês

matkustajilla on oikeus asianmukaiseen huolenpitoon (puhelut, virvokkeet, ruoka, majoitus, kuljetus majoituspaikkaan), jos viivästys kestää

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein beträchtlicher anteil der befragten (48 %) war allerdings der meinung, dass erfrischungen, kostenlose tests oder eine kostenlose gesundheitsprüfung bei der spende menschlicher gewebe und zellen angemessen sind.

Finlandês

merkittävä osa vastaajista (48 prosenttia) katsoi kuitenkin, että virvokkeiden, maksuttoman testauksen tai maksuttoman lääkärintarkastuksen saaminen on sopivaa ihmiskudosta ja ‑soluja luovutettaessa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,186,186 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK