Results for erfrischungen translation from German to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

erfrischungen

Finnish

virvoketarjoilu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mahlzeiten und erfrischungen

Finnish

ateriat ja virvokkeet, ja

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mahlzeiten, erfrischungen und hotelunterbringung.

Finnish

ateriat, virvokkeita ja hotellimajoitus.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mahlzeiten und erfrischungen in angemessenem verhältnis zur wartezeit;

Finnish

mahdollisuus odotusaikaan nähden riittävään ateriointiin;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hätte die fluggesellschaft nicht wenigstens erfrischungen anbieten müssen?“

Finnish

eikö lentoyhtiön olisipitänyt tarjota edes joitakin virvokkeita?”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mahlzeiten und erfrischungen in angemessenem verhältnis zur wartezeit, und/oder

Finnish

aterioita ja virvokkeita kohtuullisessa suhteessa odotusaikaan; ja/tai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner haben sie anspruch auf kostenlose mahlzeiten, erfrischungen und hotelunterbringung.

Finnish

hänellä on myös oikeus saada ilmaiset ateriat, virvokkeet ja hotellimajoitus.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf betreuung (je nach situation: erfrischungen, mahlzeiten oder unterbringung),

Finnish

huolenpitoon (virvokkeita ja ruokaa ja majoitus tarvittaessa)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fluggesellschaft braucht sie ab diesem zeitpunkt nicht mehr mit erfrischungen oder einer unterkunft zu versorgen.

Finnish

lentoyhtiön ei siis enää sen jälkeen tarvitse antaa matkustajalle virvokkeita tai majoituspalveluja.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine einheitliche frist von zwei stunden festgelegt wird, nach der das luftfahrtunternehmen erfrischungen und mahlzeiten anbieten muss;

Finnish

määritellään yhdenmukainen kahden tunnin aikaraja, jonka jälkeen liikenteenharjoittajan on tarjottava virvokkeita ja aterioita

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abänderung 53, durch die fahrgäste bei verspätungen einen anspruch auf mahlzeiten und erfrischungen bekommen;

Finnish

tarkistus 53, jonka mukaan matkustajille on tarjottava aterioita ja virvokkeita viivästystapauksissa,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei verspätungen von mindestens einer stunde müssen den fahrgästen in angemessenem verhältnis zur wartezeit kostenlose mahlzeiten und erfrischungen angeboten werden.

Finnish

jos viivästys kestää vähintään tunnin, matkustajille on tarjottava ilmaiseksi aterioita ja virvokkeita kohtuullisessa suhteessa odotusaikaan.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abbildung iii zeigt, welche größeren entschädigungen und anreize, einschließlich reisekosten und erfrischungen, spender von keimzellen erhalten.

Finnish

kuvasta iii käyvät ilmi tärkeimmät sukusolujen luovuttajille annettavat korvaukset ja kannustimet, mukaan luettuina matkakulujen korvaus sekä välipalat ja virvokkeet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die derzeitige situation ist inakzeptabel, da die mitglieder nicht in ruhe arbeiten, keine besucher treffen und keine erfrischungen erhalten könnten.

Finnish

nykytilanne on luvattoman huono, sillä meillä ei ole rauhallisia työtiloja, paikkaa ottaa vastaan vieraita ja tarjoilla jotain.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird weiterhin für cafeterien und kantinen in unmittelbarer oder akzeptabler nähe zum arbeitsplatz und somit für ein breites angebot an qualitativ hochwertigen und gesunden erfrischungen und mahlzeiten für ihre bediensteten sorgen.

Finnish

komissio varmistaa edelleen, että työpaikoilla tai niiden välittömässä läheisyydessä on kahviloita ja työpaikkaruokaloita, jotka tarjoavat henkilöstölle monipuolisia, korkealaatuisia ja terveellisiä aterioita ja virvokkeita.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dagegen betrachteten 47 % bis 48 % der befragten als annehmbar, dass spender erfrischungen, kostenlose bluttests oder eine kostenlose gesundheitsprüfung erhalten.

Finnish

sen sijaan 47–48 prosenttia piti virvokkeiden, ilmaisten verikokeiden tai ilmaisen fyysisen tarkastuksen saantia hyväksyttävänä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2) hilfsbedürftige fluggäste und solche mit eingeschränkter mobilität haben während der wartezeit anspruch auf eine mindestbetreuung: erfrischungen, mahlzeiten, hotelunterbringung.

Finnish

2) matkustajilla, joilla on erityistarpeita, sekä liikuntarajoitteisilla matkustajilla on oikeus vähintään seuraavaan huolenpitoon: saada virvokkeita, aterioita ja hotellimajoitus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission schlägt außerdem vor, den anspruch der nichtbeförderten fluggäste auf betreuung nach maßgabe der situation beizubehalten, d.h. versorgung mit mahlzeiten und erfrischungen sowie hotelunterbringung.

Finnish

komissio ehdottaa myös, että sellaisten matkustajien, joilta evätään lennollepääsy, oikeudet nauttia myöhemmin lähtevää lentoa odottaessaan (tarvittaessa) huolenpidosta aterioiden, virvokkeiden ja hotellimajoituksen muodossa säilytetään.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fluggäste haben anspruch auf betreuung durch die fluggesellschaft (möglichkeit zum telefonieren, erfrischungen, mahlzeiten, unterbringung, beförderung zum unterbringungsort) bei einer verspätungsdauer von

Finnish

matkustajilla on oikeus asianmukaiseen huolenpitoon (puhelut, virvokkeet, ruoka, majoitus, kuljetus majoituspaikkaan), jos viivästys kestää

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein beträchtlicher anteil der befragten (48 %) war allerdings der meinung, dass erfrischungen, kostenlose tests oder eine kostenlose gesundheitsprüfung bei der spende menschlicher gewebe und zellen angemessen sind.

Finnish

merkittävä osa vastaajista (48 prosenttia) katsoi kuitenkin, että virvokkeiden, maksuttoman testauksen tai maksuttoman lääkärintarkastuksen saaminen on sopivaa ihmiskudosta ja ‑soluja luovutettaessa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,601,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK