Você procurou por: ankerinstallationsseil (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ankerinstallationsseil

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

anker nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das ankerinstallationsseil die festmachleine (6) selbst ist.

Francês

ancre selon la revendication 5, caractérisée en ce que ledit câble d'installation d'ancre est le câble d'amarrage (6) lui-même.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anker nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die vorderen festmachseile durch zwei segmente gebildet sind, nämlich durch ein vorderes installationsseil (23a, 23b) und durch eine verlängerung (24a, 24b) des vorderen installationsseils; dass die vorderen installationsseile (23a, 23b) im wesentlichen die gleiche länge aufweisen, und ihre unteren enden lösbar mit den vorderen verbindungspunkten (16a, 16b) verbunden sind; dass die verlängerungen (24a, 24b) der vorderen installationsseile im wesentlichen dieselbe länge aufweisen und mit einem ihrer enden mit den hinteren verbindungspunkten (17a, 17b) fest verbunden sind; dass die anderen enden der verlängerungen der vorderen installationsseile (24a, 24b) fest mit den unteren enden der vorderen installationsseile (23a, 23b) verbunden sind; dass die oberen enden der vorderen installationsseile (23a, 23b) und die oberen enden der hinteren festmachseile mit jeweiligen verbindungspunkten der mehreren verbindungspunkte der verbindungsplatte (20) fest verbunden sind; dass die festmachleine mit der oberseite der verbindungsplatte (20) in ihrem jeweiligen verbindungspunkt fest verbunden ist; dass zusätzliche rückhaltemittel (11a, 11b) vorgesehen sind, die jeweils in den vorderen verbindungspunkten (16a, 16b) angeordnet sind, um zu verhindern, dass die enden der vorderen installationsseile (23a, 23b) von ihren jeweiligen verbindungspunkten (16a, 16b) während der handhabung des ankers freikommen, wobei es möglich ist, dass die zusätzlichen rückmittel (11a, 11b) zu bruch gehen durch die enden der vorderen installationsseile (23a, 23b) durch eine bewegung dieser vorderen installationsseile infolge einer bewegung des ankerinstallationsseils in der richtung entgegengesetzt zur eingrabrichtung des ankers, damit der anker daraufhin in der lage ist, mit einem angriffswinkel von im wesentlichen 90° gezogen zu werden, wie beim betrieb des ankers; und dass die länge der hinteren festmachseile (9a, 9b) im wesentlichen gleich der summe der länge von jedem vorderen installationsseil (23a, 23b) ist, das mit seiner jeweiligen verlängerung des vorderen installationsseils (24a, 24b) verbunden ist.

Francês

ancre selon la revendication 1, caractérisée en ce que lesdits câbles d'amarrage avant sont formés par deux segments, à savoir un câble d'installation avant (23a, 23b) et un prolongement (24a, 24b) du câble d'installation avant; lesdits câbles d'installation avant (23a, 23b) ont sensiblement la même longueur et leurs extrémités inférieures sont raccordées de manière amovible auxdits points de raccordement avant (16a, 16b), respectivement; lesdits prolongements (24a, 24b) des câbles d'installation avant ont sensiblement la même longueur et ont une de leurs extrémités raccordée solidement auxdits points de raccordement arrière (17a, 17b); les autres extrémités desdits prolongements des câbles d'installation avant (24a, 24b) sont solidement raccordées aux extrémités inférieures desdits câbles d'installation avant (23a, 23b); les extrémités supérieures desdits câbles d'installation avant (23a, 23b) et les extrémités supérieures desdits câbles d'amarrage arrière sont solidement raccordées à des points de raccordement respectifs de ladite pluralité de points de raccordement de ladite plaque de raccordement (20); ladite ligne de traction d'ancre est solidement raccordée à la partie supérieure de ladite plaque de raccordement (20) à son dit point de raccordement respectif; des moyens de retenue auxiliaires (11a, 11b) sont prévus, situés respectivement au niveau desdits points de raccordement avant (16a, 16b), pour empêcher lesdites extrémités des câbles d'installation avant (23a, 23b) de se séparer de leurs points de raccordement respectifs (16a, 16b) au cours de la manipulation de l'ancre, cela étant possible en faisant en sorte que lesdits moyens de retenue auxiliaires (11a, 11b) soient brisés par les extrémités desdits câbles d'installation avant (23a, 23b) au moyen d'un mouvement de ces câbles d'installation avant à la suite d'un mouvement du câble d'installation d'ancre dans le sens opposé au sens de mouillage de l'ancre de manière à permettre que l'ancre soit à même d'être tirée sous un angle d'attaque sensiblement de 90°, comme lors du fonctionnement de l'ancré; et la longueur des câbles d'amarrage arrière (9a, 9b) est sensiblement égale à la somme de la longueur de chaque câble d'installation avant (23a, 23b) raccordé à son prolongement respectif du câble d'installation avant (24a, 24b).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,488,113 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK