Você procurou por: beförderungsunternehmens (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

beförderungsunternehmens

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

verpflichtung des beförderungsunternehmens

Francês

obligation du transporteur

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

den namen des beförderungsunternehmens.

Francês

le nom du transporteur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

identität des ausführenden beförderungsunternehmens

Francês

l’identité du transporteur

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

name und anschrift des beförderungsunternehmens,

Francês

les nom et adresse du transporteur,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

namen und anschrift des beförderungsunternehmens.

Francês

les nom et adresse du transporteur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

exemplar für die generaldirektion des beförderungsunternehmens;

Francês

— 1: exemplaire pour la direction générale de l'entreprise de transports,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nr. 1 exemplar für die generaldirektion des beförderungsunternehmens,

Francês

n o 1 exemplaire pour la direction générale de l'entreprise de transport;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- nr. 1: exemplar für die generaldirektion des beförderungsunternehmens;

Francês

- 1: exemplaire pour la direction générale de l'entreprise de transports,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im be stimmungsbahnhof;

Francês

dans les cas où le régime du transit communautaire est applicable, les formalités afférentes à ce régime sont allégées, conformément aux dispositions des articles 427 à 442, pour les transports de marchandises que les

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nr. 2 exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof,

Francês

n o 2 exemplaire pour le représentant national de l'entreprise de transport dans la gare de destination; n o 3a

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach erklärung des beförderungsunternehmens dauert die beförderung voraussichtlich mindestens 21 tage1.

Francês

sur la foi de la déclaration du transporteur, seront soumis à un transport dont la durée prévue est au minimum de 21 jours1.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- nr. 2: exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof;

Francês

- 2: exemplaire pour le représentant national de l'entreprise de transports dans la gare de destination,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die beförderung erfolgt auf der grundlage der bedingungen des jeweiligen beförderungsunternehmens, die auf wunsch zugänglich gemacht werden.

Francês

le transport est assuré sur la base des conditions générales de vente de la compagnie participant au voyage.

Última atualização: 2011-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit der entscheidung des kunden für eine rückerstattung oder eine umbuchung auf einen späteren zeitpunkt erlischt jede weitere betreuungspflicht des beförderungsunternehmens.

Francês

si un passager opte pour le remboursement ou pour une nouvelle réservation à une date ultérieure, toute obligation de prise en charge par le transporteur prend fin.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

13.6 die beförderung erfolgt auf der grundlage der bedingungen des jeweiligen beförderungsunternehmens, die auf wunsch zugänglich gemacht werden.

Francês

13.6 le transport est assuré sur la base des conditions générales de vente de la compagnie participant au voyage pouvant être obtenues sur demande.

Última atualização: 2011-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die rechte und pflichten des veranstalters und der kunden nach dem reisevertragsrecht und diesen ausführlichen reisebedingungen werden durch die bedingungen des jeweiligen beförderungsunternehmens nicht eingeschränkt.

Francês

les droits et obligations de l'organisateur et du voyageur en vertu de la législation sur les voyages et les présentes conditions détaillées de voyage, ne sont pas limités par les conditions de l'entreprise de transport intervenante.

Última atualização: 2011-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vervollständigung des bestehenden rechtsrahmens für passagierrechte durch maßnahmen für multimodales reisen mit integrierten fahrscheinen und nur einem beförderungsvertrag sowie für den fall einer insolvenz des beförderungsunternehmens.

Francês

compléter le cadre législatif existant par des mesures permettant de couvrir les passagers pour des déplacements multimodaux, avec des titres de transport intégrés ayant fait l'objet d'un seul contrat d'achat, et en cas de faillite d'un opérateur de transport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

damit werden praktiken unterbunden, die bürger eines mitgliedstaats daran hinderten, in einem anderen mitgliedstaat auf der website desselben beförderungsunternehmens eine reise zu buchen.

Francês

cette disposition met un terme à la pratique qui interdisait aux résidents d’un État membre d’effectuer une réservation auprès d’un transporteur via le site internet de celui-ci dans un autre pays.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.10 zur schaffung der voraussetzungen für eine marktöffnung schlägt die kommission vor, die sich auf einen neuen aktionsradius erstreckenden funktionen des infrastrukturbetreibers strikt von denjenigen des beförderungsunternehmens zu trennen.

Francês

3.10 pour créer les conditions d’ouverture du marché, la commission fait ensuite la proposition de séparer de façon stricte les fonctions de gestionnaire d’infrastructure, étendues sur un nouveau périmètre, de celles de transporteur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.10 zur schaffung der voraussetzungen für eine marktöffnung schlägt die kommission weiterhin vor, die sich auf einen neuen aktionsradius erstreckenden funktionen des infrastrukturbetrei­bers strikt von denjenigen des beförderungsunternehmens zu trennen.

Francês

3.10 pour créer les conditions d’ouverture du marché, la commission fait ensuite la proposition de séparer de façon stricte les fonctions de gestionnaire d’infrastructure, étendues sur un nouveau périmètre, de celles de transporteur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,030,647,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK