Você procurou por: bitte geben sie eine gültige adresse ein! (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

bitte geben sie eine gültige adresse ein!

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

bitte geben sie eine adresse ein

Francês

saisissez un url

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse ein

Francês

veuillez préciser une adresse e-mail valide

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige fälligkeitszeit ein.

Francês

veuillez saisir une heure limite valable.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie die adresse ein

Francês

veuillez préciser l'adresse

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an

Francês

veuillez entrer une adresse email valide

Última atualização: 2017-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an.

Francês

veuiller saisir une adresse email valide.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine (s)ftp-adresse ein.

Francês

veuillez insérer une url ftp.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie die adresse

Francês

veuillez préciser l'adresse

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige handy-nummer ein

Francês

veuillez préciser un numéro de gsm valide

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie die e-mail-adresse ein.

Francês

veuillez saisir l'adresse électronique.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unbekanntes bildformat. bitte geben sie eine gültige dateiendung ein.

Francês

format d'image inconnu. veuillez saisir une extension valable.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie einen namen und eine adresse an

Francês

veuillez saisir un nom et un emplacement

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie die e-mail-adresse an

Francês

veuillez fournir l'adresse e-mail

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse beim einrichtungsdialog (auf der seite„ identität“) ein.

Francês

veuillez saisir une adresse électronique valable dans la section identité dans la fenêtre de configuration du compte.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an (bitte geben sie die email-adresse des empfängers ein.)

Francês

À (entrer l'adresse courriel du destinataire de vôtre message, svp.)

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie einen gültigen text ein.

Francês

bitte geben sie einen gültigen text ein.

Última atualização: 2012-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine gültige operation anidentifier separator in error message

Francês

doit spécifier une opération correcteidentifier separator in error message

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie einen gültigen betrag ein

Francês

veuillez préciser un montant valide

Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie einen gültigen befehl ein...

Francês

veuillez saisir une ligne de commande valable...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte geben sie eine e-mail-adresse an, um die korrespondenz zu erleichtern.

Francês

veuillez inclure votre adresse électronique pour faciliter les contacts.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,159,625 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK