Você procurou por: brustkrebspatienten (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

brustkrebspatienten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

prognose fÜr brustkrebspatienten

Francês

pronostic de patients atteints d'un cancer du sein

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit

Francês

résultats concernant les critères secondaires d’ efficacité (patientes atteintes de cancer du sein avec métastase osseuse)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

diagnose und prognose bei brustkrebspatienten

Francês

diagnostic et pronostic de patients souffrant de cancer du sein

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Francês

résultats concernant les critères secondaires d’ efficacité (patientes atteintes de cancer du sein avec métastase osseuse)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

tabelle 2 wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen

Francês

tableau 2 résultats concernant l’efficacité (patientes atteintes de cancer du sein avec métastase osseuse)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

verfahren zur vorhersage der ansprechbarkeit auf chemotherapie bei brustkrebspatienten

Francês

procedes de prevision de la reactivite a la chimiotherapie chez des patientes souffrant du cancer du sein

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

behandlung von postmenopausalen beschwerden in brustkrebspatienten mit tibolon und einem serm

Francês

traitement des symptomes post-menopausiques chez des patientes atteintes du cancer du sein, ce traitement comprenant la tibolone et un oestrogene de confection

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

marker zur prognose der reaktion auf therapie bzw. der Überlebensrate von brustkrebspatienten

Francês

marqueurs pour le pronostic de la reponse a la therapie et/ou de la survie chez les patients du cancer du sein

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klassifizierung von brustkrebspatienten unter verwendung einer kombination aus klinischen kriterien und informativen gensÄtzen

Francês

classification de patients du cancer du sein utilisant une combinaison de criteres cliniques et d'ensembles genetiques informatifs

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der qualität der behandlung von brustkrebspatienten bestehen derzeit zwischen den mitgliedstaaten und regionen große unterschiede.

Francês

À l' heure actuelle, les disparités entre États membres et régions au niveau de la qualité du traitement du cancer du sein sont énormes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verfahren zur vorhersage des Überlebens insgesamt und ohne krankheitsfortschreitung zu jedem nachsorgezeitpunkt bei der therapie von metastatischen brustkrebspatienten unter verwendung zirkulierender tumorzellen

Francês

mÉthode de prÉdiction de survie sans progression et de survie globale, À chaque instant du suivi, au cours du traitement de patientes atteintes du cancer du sein mÉtastatique, utilisant des cellules tumorales circulantes

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch die verringerung des knochenverlustes besteht eine geringere neigung zu knochenbrüchen, was dazu beiträgt, bei brustkrebspatienten mit knochenmetastasen frakturen zu verhindern.

Francês

la diminution de la perte osseuse contribue également à rendre les os moins fragiles, ce qui est utile pour la prévention des fractures chez les patientes atteintes de cancer du sein avec métastases osseuses.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die wirksamkeit und unbedenklichkeit von tyverb in kombination mit capecitabin wurde bei brustkrebspatienten mit gutem allgemeinzustand in einer randomisierten phase-iii-studie geprüft.

Francês

l’efficacité et la sécurité d’emploi du tyverb utilisé en association à la capécitabine dans le cancer du sein chez des patients ayant un bon indice de performance ont été évaluées au cours d’une étude clinique randomisée de phase iii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verwendung nach anspruch 7, wobei die frühdiagnose an einer aus brustkrebspatienten im stadium t is -3; n0; m0 stammenden probe vorgenommen wird.

Francês

utilisation selon la revendication 7, dans laquelle le diagnostic précoce est établi avec un échantillon dérivé de patients bc au stade t is -3 ; no ; m0.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese unterschiede sind wahrscheinlich auf unterschiede in der patientenpopulation zurück zu führen, da die phase 2 studien sowohl chemonaive als auch deutlich vorbehandelte brustkrebspatienten mit bestehenden lebermetastasen und/oder abnormen ausgangswerten der leberfunktionstests einschlossen.

Francês

ces différences sont probablement dues aux différences dans les populations de patients, dans la mesure où les études de phase 2 ont inclus à la fois des patientes atteintes de cancer du sein n’ayant jamais reçu de chimiothérapie et des patientes atteintes de cancer du sein lourdement prétraitées avec des métastases hépatiques préexistantes et/ou un bilan de la fonction hépatique anormal avant traitement.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verfahren zum charakterisieren einer tumorbiopsie-probe eines brustkrebspatienten, umfassend: (a) isolieren von mrna aus der tumorbiopsie-probe; (b) revers-transkribieren der mrna in cdna; (c) amplifizieren der cdna mit polymerase-kettenreaktion unter verwendung von wenigstens zwei primerpaaren, wobei jedes primerpaar komplementär zu einer gesonderten region eines brustkrebsmarker-nukleinsäureziels, falls vorhanden, aus einem satz von brustkrebsmarkergenen, der galnac und mage-3 beinhaltet, ist; und (d) detektieren der anwesenheit oder abwesenheit von amplifizierten brustkrebsmarker-nukleinsäurezielen, wobei die anwesenheit von amplifizierten brustkrebsmarker-nukleinsäurezielen ein profil des patiententumors erzeugt.

Francês

procédé de caractérisation d'un échantillon de biopsie de tumeur d'une patiente atteinte d'un cancer du sein, comprenant (a) l'isolement de l'arnm dudit échantillon de biopsie de tumeur; (b) la transcription inverse dudit arnm en adnc; (c) l'amplification dudit adnc par amplification en chaîne par polymérase utilisant au moins deux paires d'amorces, chaque paire d'amorces étant complémentaire d'une région séparée d'un acide nucléique cible marqueur du cancer du sein, s'il y en a, appartenant à un groupe de gènes de marqueurs de cancer du sein comprenant le galnac et le mage-3, et (d) la détection de la présence ou de l'absence d'acides nucléiques cibles marqueurs du cancer du sein amplifiés, la présence d'acides nucléiques cibles marqueurs du cancer du sein amplifiés créant un profil de la tumeur de ladite patiente.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,811,012 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK