Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese ausrede gibt es nicht mehr!
cette excuse n' existe plus!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese bezugspunkte gibt es heute nicht mehr.
ces références n' existent plus aujourd'hui.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
debatten gibt es hier nicht mehr.
il n'y a plus de débats ici.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diesen topf gibt es nicht mehr!
us ont envie de rentrer chez eux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
illegale abfallverbringungen gibt es nicht mehr.
les transferts illicites de déchets auront été éradiqués.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese sowjetunion gibt es nicht mehr, sie hat sich ende 1991 aufgelöst.
cet état n'existe plus; il a été dissout à la fin de 1991, laissant la place à de nouvelles structures.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den "eu-korrespondenten" gibt es nicht mehr.
le "correspondant de presse de l'ue" n'existe plus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ein „abgestecktes" versorgungsgebiet gibt es nicht mehr.
rien ne sera plus comme avant, ni même comme aujourd'hui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eine konzeptionelle alternative gibt es damit nicht mehr.
il n'y en a aujourd'hui plus d'autre possible.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann es nicht mehr ertragen.
je ne peux plus supporter ça.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich halte es nicht mehr aus!
je n’y tiens plus!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die familie im traditionellen sinne gibt es nicht mehr.
le modèle traditionnel n'existe plus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er schreibt: „das auserwählte volk gibt es nicht mehr.
il est présent ici avec ses collègues et nous sommes enchantés de les accueillir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie erwähnen den warschauer pakt; ihn gibt es nicht mehr.
nous devrons bien réfléchir aux conséquences de l'élargissement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die abstrafung mit den mitteln der demokratie gibt es nicht mehr.
je demande avec insistance au commissaire flynn d'examiner s'il ne serait pas sage de suivre l'idée du parlement, en excluant de manière absolue ce type de pression.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unser forschungslager wie wir es kennen, gibt es nicht mehr!
notre camp de recherche tel que nous le connaissions n’existe plus !
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einen rückfall darf es nicht mehr geben.
personne ne semble disposé, pas davantage le conseil, à progresser dans ce domaine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lebensmittelberge gibtes nicht mehr
montagnes de denrÉes alimentaires
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann geht es nicht mehr um redefreiheit oder religionsfreiheit.
le vote aura lieu demain à 12 heures.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber was die taten anbelangt, gibt es nicht mehr als wolkige erklärungen.
mais dans les faits, il n' y a guère plus que des déclarations brumeuses.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: