Você procurou por: eastern standard time (est) (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

eastern standard time (est)

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

eastern standard time - atikokan, ontario and southampton i, nunavut

Francês

fuseau standard de l'est - atikokan, ontario et southampton i, nunavut

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gilt ab 1. dezember 1993, 00.01 uhr "eastern standard time" in new york.

Francês

il est applicable à partir du 1er décembre 1993, à 0 h 01 « eastern standard time » de new york.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

central standard time - saskatchewan - die meisten orte

Francês

fuseau central standard saskatchewan - la plupart des lieux

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

atlantic standard time - québec - basse-côte-nord

Francês

fuseau standard atlantique - québec - basse-côte nord

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gilt mit wirkung vom 18. oktober 1993, 23 uhr 59 .eastern standard time" der vereinigten staaten von amerika.

Francês

il est applicable le 18 octobre 1993 à partir de 23 heures 59 minutes ■ eastern standard time · aux États­unis d'amérique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mountain standard time - dawson creek & fort st. john, british columbia

Francês

fuseau montagne standard - dawson creek et fort saint john, colombie britannique

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der sicherheitsrat der vereinten nationen hat angesichts der entwicklungen auf haiti und gestützt auf kapitel vii der charta der vereinten nationen beschlossen, die maßnahmen gegenüber haiti gemäß den resolutionen 841 (1993), 873 (1993) und 917 (1994) um 00.01 uhr (eastern standard time) des tages nach der rückkehr des präsidenten jean-bertrand aristide nach haiti aufzuheben. heben.

Francês

le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au journal officiel des communautés euro péennes considérant que, compte tenu des développements survenus en haïti, le conseil de sécurité des nations unies, agissant en venu du chapitre vii de la charte des nations unies, a décidé de mettre fin, à 00.01 heure (eastern standard time) du jour suivant le retour en haïti du président jean-bertrand aristide, aux mesures concernant ce pays qui sont contenues dans les résolutions 841 (1993), 873 (1993) et 917 (1994);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,055,813 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK