You searched for: eastern standard time (est) (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

eastern standard time (est)

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

eastern standard time - atikokan, ontario and southampton i, nunavut

Franska

fuseau standard de l'est - atikokan, ontario et southampton i, nunavut

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie gilt ab 1. dezember 1993, 00.01 uhr "eastern standard time" in new york.

Franska

il est applicable à partir du 1er décembre 1993, à 0 h 01 « eastern standard time » de new york.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

central standard time - saskatchewan - die meisten orte

Franska

fuseau central standard saskatchewan - la plupart des lieux

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

atlantic standard time - québec - basse-côte-nord

Franska

fuseau standard atlantique - québec - basse-côte nord

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie gilt mit wirkung vom 18. oktober 1993, 23 uhr 59 .eastern standard time" der vereinigten staaten von amerika.

Franska

il est applicable le 18 octobre 1993 à partir de 23 heures 59 minutes ■ eastern standard time · aux États­unis d'amérique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

mountain standard time - dawson creek & fort st. john, british columbia

Franska

fuseau montagne standard - dawson creek et fort saint john, colombie britannique

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der sicherheitsrat der vereinten nationen hat angesichts der entwicklungen auf haiti und gestützt auf kapitel vii der charta der vereinten nationen beschlossen, die maßnahmen gegenüber haiti gemäß den resolutionen 841 (1993), 873 (1993) und 917 (1994) um 00.01 uhr (eastern standard time) des tages nach der rückkehr des präsidenten jean-bertrand aristide nach haiti aufzuheben. heben.

Franska

le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au journal officiel des communautés euro péennes considérant que, compte tenu des développements survenus en haïti, le conseil de sécurité des nations unies, agissant en venu du chapitre vii de la charte des nations unies, a décidé de mettre fin, à 00.01 heure (eastern standard time) du jour suivant le retour en haïti du président jean-bertrand aristide, aux mesures concernant ce pays qui sont contenues dans les résolutions 841 (1993), 873 (1993) et 917 (1994);

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,760,672 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK