A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entgeltpunkte
points de rémunération
Última atualização: 2016-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pep = persönliche entgeltpunkte:
formule ou méthode de calcul ou montant de la pension
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pep = persönliche entgeltpunkte: die zahl
formule de la pension: pour invalidité professionnelle: pep χ 0,6667 χ ar pour invalidité générale: pep χ 1,0 χ ar
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pep = persönliche entgeltpunkte ar = aktueller rentenwert.
pensionnés vivant seul dkr 21.552
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleinstehende und verheiratete ohwenn die anspruchsvoraussetzunpep: persönliche entgeltpunkte.
pep: points personnels de rémunéque cidessous) variant entre 70% et
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• 45% für alleinstehende, der entgeltpunkte ergibt sich aus der höhe • bei erwerbsunfähigkeit von 67%:
assurés avant le 31.12.92: pension complète (voir tableau vii "vieillesse").
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die vers zur höhe des arbeitsentgelts gen für den bezug der vollen rente zahl der entgeltpunkte ergibt sich zwischen 70 und 30% liegt.
ce montant est réduit lorsque les conditions pension égale aux formules suivantes:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vers zur höhe des arbeitsentgelts ne unterhaltsberechtigten ehepartgen für den bezug der vollen rente zahl der entgeltpunkte ergibt sich zwischen 70 und 30% liegt.
30% en relation inverse de l'impor ration (persönliche entgelpunkte): le nombre des points personnels de tance du salaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pep = persönliche entgeltpunkte: die zahl der entgeltpunkte ergibt sich aus der höhe der versicherten entgelte und dem wert für beitragsfreie zeiten, multipliziert mit dem zugangsfaktor.
pep = points personnels de rémunération: le nombre des points personnels de rémunération s'obtient à partir du montant des rémunérations assujetties aux assurances sociales et de l'indice pour les périodes non contributives, multipliés par le facteur d'accès.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das anzurechnende einkommen ist in dem verhältnis der summe der entgeltpunkte aus deutschen zeiten zur summe der entgeltpunkte aus deutschen und ausländischen zeiten (jeweils ohne zurechnungszeit) zu berücksichtigen.
pour obtenir le revenu à prendre en compte, il faut calculer le rapport entre la somme des points de rémunération des périodes allemandes et la somme des points de rémunération des périodes allemandes et étrangères (chacune sans période complémentaire).
Última atualização: 2016-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pep: persönliche entgeltpunkte 1,0: rentenartfaktor (ein nach dem jeweiligen sicherungsziel festgelegter faktor) ar: aktueller rentenwert.
ar: indice actuel des pensions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der monatsbetrag der rente ergibt sich, wenn - die persönlichen entgeltpunkte, - der rentenartfaktor und - der aktuelle rentenwert mit ihrem wert miteinander vervielfältigt werden.
on obtient le montant mensuel de la pension lorsque - les points de rémunération personnels - le facteur déterminant le type de pension et - le montant actuel de la pension sont reproduits(?) entre eux avec leur valeur.
Última atualização: 2016-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die langfristige absenkung des rentenniveaus gestaltet das verhältnis zwischen dem in entgeltpunkten ausgedrückten relativen lebens-arbeitseinkommen und den später zu erwartenden rentenzahlungen ungünstiger, was die beschäftigten nur durch mehr beitragsjahre (länger arbeiten) oder durch ausweitung ihrer arbeitszeit (mehr verdienen) teilweise ausgleichen können.
la diminution à long terme du niveau des retraites a un effet défavorable sur le lien entre les revenus du travail relatifs exprimés en points de rémunération et le montant des pensions de retraite qui peuvent être escomptées ultérieurement, que les travailleurs ne peuvent compenser partiellement qu’en augmentant leurs années de cotisations (travailler plus longtemps) ou en augmentant leur temps de travail (gagner plus);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: