Você procurou por: güterverkehrsnetze (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

güterverkehrsnetze

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

erste runde1.1 wichtigste europäische güterverkehrsnetze

Francês

première session1.1 les principaux réseaux européens de fret

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle partnerstädte haben lokale güterverkehrsnetze eingerichtet, die auch den privaten sektor einbeziehen.

Francês

toutes les villes partenaires ont mis sur pied des réseaux locaux de fret impliquant le secteur privé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6.1.3 folglich gilt das interesse der investoren im wesentlichen den rentablen bereichen der hoch­geschwindigkeitsnetze und der transeuropäischen güterverkehrsnetze, während der kon­ventionelle schienenverkehr vernachlässigt wird.

Francês

6.1.3 il s'ensuit que l'intérêt des investisseurs porte essentiellement sur les secteurs rentables des réseaux à grande vitesse et des réseaux transeuropéens de fret alors que les transports ferroviaires conventionnels sont plutôt négligés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7.1.3 folglich bezieht sich das interesse der investoren im wesentlichen auf die rentablen bereiche der hochgeschwindigkeitsnetze und der transeuropäischen güterverkehrsnetze, während der konventionelle schienenverkehr vernachlässigt wird.

Francês

7.1.3 il s'ensuit que l'intérêt des investisseurs porte essentiellement sur les secteurs rentables des réseaux à grande vitesse et des réseaux transeuropéens de fret alors que les transports ferroviaires conventionnels sont plutôt négligés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser lässt sich in zwei großen neuerungen zusammenfassen: der abschaffung des transeuropäischen güterverkehrsnetzes und dem vorziehen einer totalen vollständigen liberalisierung der internationalen, aber auch nationalen, lokalen und regionalen güterverkehrsnetze auf das jahr 2006 sowie der Öffnung und liberalisierung des eisenbahnpersonenverkehrs.

Francês

celle-ci se résume finalement à deux très grandes nouveautés: celle qui consiste à supprimer le réseau transeuropéen de fret ferroviaire et à anticiper une libéralisation totale des réseaux de fret, à la fois internationaux mais aussi nationaux, locaux et régionaux, en 2006, et puis celle qui consiste à ouvrir et à libéraliser le transport ferroviaire des voyageurs.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der beitrag von projekten zu nachhaltigen europäischen güterverkehrsnetzen durch die entwicklung von binnenwasserwegen sollte auf der grundlage einer vorherigen bewertung ihrer umweltauswirkungen gefördert werden.

Francês

il convient de favoriser la contribution des projets aux réseaux de transport de fret durables en europe au travers du développement des voies navigables sur la base d'une évaluation préalable de leur incidence environnementale.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,919,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK