Você procurou por: gehör finden (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

gehör finden

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

werden sie gehör finden?

Francês

les entendra-t-on?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

migrantinnen müssen gehör finden

Francês

la voix des femmes migrantes doit être entendue

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ihre stimme muss gehör finden.

Francês

il faut les écouter.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, dass wir gehör finden werden.

Francês

j' espère que nous serons entendus.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, dass sie, dass wir gehör finden.

Francês

puissent-ils, puissions-nous être entendus.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie müssten mit ihren vorschlägen gehör finden.

Francês

il faut entendre leurs propositions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird die deutsche präsident schaft gehör finden?

Francês

ciancaglini multitude de situations différentes, nous avons été contraints de trouver un paramètre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, daß unser appell gehör finden wird.

Francês

nous ne pouvons cependant pas nous incliner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe zutiefst, daß diese botschaft gehör finden wird.

Francês

j' espère, profondément, que ce message sera entendu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es wird aufgrund der zahl der ihm angehörenden mitglieder gehör finden.

Francês

le nombre de personnes qui se trouvent dans ce présidium fait qu' il sera entendu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

werden alle stimmen des europäischen politischen spektrums gehör finden?

Francês

toutes les voix du paysage politique européen seront-elles entendues?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es ist unsere pflicht, dies zu tun, wenn wir kein gehör finden.

Francês

si nous votons ce soir en deuxième lecture et que le conseil ignore notre position, la nouvelle procédure de conciliation doit démarrer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bereich der sicherheit sowie anwendungen in schungsfinanzierung überhaupt gehör finden

Francês

research projects agency darpa) du bureau vagante (des armées d'abeilles dressées pour détec­ scientifique du ministère de la défense américain, ter des explosifs) pourrait­elle intéresser d'autres pourrait avoir des implications importantes dans le systèmes de financement de la recherche?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hoffe, dass das plenum uns folgt und dass wir beim rat gehör finden.

Francês

j' espère que l' assemblée plénière nous suivra et que le conseil nous entendra.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch die interessen der benutzer (') müssen in diesen diskussionen mehr gehör finden.

Francês

les intérêts des utilisateurs (') (ou consommateurs) méritent aussi une plus forte représentation dans ces discussions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie glauben nicht, dass ihre sorgen und meinungen in den institutionen gehör finden.

Francês

ils ne comprennent pas qui prend lesdécisions, qui les touchent et ne considèrent pas les institutions comme des intermédiaires efficaces pour relayerleurs avis et leurs préoccupations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erkenntnis, daß die bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.

Francês

le comité a également réitéré son soutien à la proposition de la commission, visant à promouvoir la formation par \'apprentissage en europe, et à la nécessité de mettre en place des va leurs de références ou des critères minimaux, afin de dégager les éléments essentiels d'un modèle européen de l'apprentissage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir müssen sicherstellen, dass ihre ebenso wie unsere eigenen stimmen gebührend gehör finden.

Francês

nous devons nous assurer que leurs voix, comme les nôtres, sont dûment entendues.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund muss die stimme der jungunternehmer in der europäischen wirtschaftspolitik gehör finden."

Francês

c'est pourquoi l'opinion des jeunes entrepreneurs doit contribuer aux politiques économiques européennes", ajoute-t-il.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die erkenntnis, daß die stimme der bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.

Francês

l'importance de la société civile est de plus en plus largement reconnue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,999,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK