Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
werden sie gehör finden?
les entendra-t-on?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
migrantinnen müssen gehör finden
la voix des femmes migrantes doit être entendue
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ihre stimme muss gehör finden.
il faut les écouter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich hoffe, dass wir gehör finden werden.
j' espère que nous serons entendus.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich hoffe, dass sie, dass wir gehör finden.
puissent-ils, puissions-nous être entendus.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie müssten mit ihren vorschlägen gehör finden.
il faut entendre leurs propositions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wird die deutsche präsident schaft gehör finden?
ciancaglini multitude de situations différentes, nous avons été contraints de trouver un paramètre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe, daß unser appell gehör finden wird.
nous ne pouvons cependant pas nous incliner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe zutiefst, daß diese botschaft gehör finden wird.
j' espère, profondément, que ce message sera entendu.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es wird aufgrund der zahl der ihm angehörenden mitglieder gehör finden.
le nombre de personnes qui se trouvent dans ce présidium fait qu' il sera entendu.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
werden alle stimmen des europäischen politischen spektrums gehör finden?
toutes les voix du paysage politique européen seront-elles entendues?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist unsere pflicht, dies zu tun, wenn wir kein gehör finden.
si nous votons ce soir en deuxième lecture et que le conseil ignore notre position, la nouvelle procédure de conciliation doit démarrer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bereich der sicherheit sowie anwendungen in schungsfinanzierung überhaupt gehör finden
research projects agency darpa) du bureau vagante (des armées d'abeilles dressées pour détec scientifique du ministère de la défense américain, ter des explosifs) pourraitelle intéresser d'autres pourrait avoir des implications importantes dans le systèmes de financement de la recherche?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe, dass das plenum uns folgt und dass wir beim rat gehör finden.
j' espère que l' assemblée plénière nous suivra et que le conseil nous entendra.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auch die interessen der benutzer (') müssen in diesen diskussionen mehr gehör finden.
les intérêts des utilisateurs (') (ou consommateurs) méritent aussi une plus forte représentation dans ces discussions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie glauben nicht, dass ihre sorgen und meinungen in den institutionen gehör finden.
ils ne comprennent pas qui prend lesdécisions, qui les touchent et ne considèrent pas les institutions comme des intermédiaires efficaces pour relayerleurs avis et leurs préoccupations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erkenntnis, daß die bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.
le comité a également réitéré son soutien à la proposition de la commission, visant à promouvoir la formation par \'apprentissage en europe, et à la nécessité de mettre en place des va leurs de références ou des critères minimaux, afin de dégager les éléments essentiels d'un modèle européen de l'apprentissage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir müssen sicherstellen, dass ihre ebenso wie unsere eigenen stimmen gebührend gehör finden.
nous devons nous assurer que leurs voix, comme les nôtres, sont dûment entendues.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aus diesem grund muss die stimme der jungunternehmer in der europäischen wirtschaftspolitik gehör finden."
c'est pourquoi l'opinion des jeunes entrepreneurs doit contribuer aux politiques économiques européennes", ajoute-t-il.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die erkenntnis, daß die stimme der bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.
l'importance de la société civile est de plus en plus largement reconnue.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: