Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rad fahren
aller à bicyclette
Última atualização: 2018-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kfz-fahren
conduite automobile
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
i) fahren,
i) la conduite,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(i) fahren,
(i) conduite;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fördern/fahren
convoyer / déplacer
Última atualização: 2018-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— verbesserung fahren,
— amélioration des conventionnelles,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
> interne fahren;
> résolution de problèmes ;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gehen sie dorthin zu fuß oder fahren sie mit dem bus?
y allez-vous à pied ou en bus ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
können sie stehen, gehen, stufen überwinden oder mit der rolltreppe fahren?
Êtesvous capable de vous tenir debout, de marcher, de monter des marches ou d'utiliser des escaliers roulants?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie können zu fuß gehen, mit dem fahrrad fahren, den bus nehmen oder mit dem auto fahren.
les particuliers peuvent choisir d’aller à pied, en bicyclette, en autobus ou en voiture.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich gehe lieber zu fuß als rad zu fahren.
je préfère aller à pied que de rouler en vélo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich würde gerne mit ihr ski fahren gehen.
j'aimerais aller skier avec elle.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gewiß sind geschwindigkeitsüberschreitungen ein ver gehen, insbesondere bei transporten, aber ein zu lang sames fahren kann ebenfalls gefährlich sein.
la proposition de directive présentée par la commis sion au conseil sur le chapitre du permis de conduire aura de grandes répercussions sur la vie des conducteurs et des motocyclistes dans l'ensemble de la communauté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und solltet ihr euch fürchten, dann (verrichtet das rituelle gebet) beim gehen oder beim reiten/ fahren.
mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wir fahren jetzt fort, die britischen kollegen müssen gehen.
je suis extrêmement mécontent de ce qui a été dit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einfahren, kurz halten, weiter fahren - so soll´s gehen.
arrivée, arrêt court, départ – c’est cela qu'il faut faire.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: