Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dienst
service
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dienst.
services
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dienst"
vocale
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
befahrung mit gehobenen stromabnehmern
pantographes soulevés
Última atualização: 2017-02-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bewerber für den gehobenen dienst müssen den ausbildungsabschluß einer technischen fach hochschule nachweisen.
pour postuler au niveau du «cadre intermédiaire», il faut posséder un diplôme de fin d'études délivré par une école supérieure d'enseignement technique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anteil der beschäftigten in gehobenen leitungsfunktionen*
travailleurs dans des postes de surveillance
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbesserung der attraktivität der regi on für den gehobenen
* développement de aucun plan nouvelles installations n'a été clai
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren und vorrichtung zum wiegen von hydraulisch gehobenen lasten
procédé et dispositif pour peser des charges levées par des dispositifs hydrauliques
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gehobenen arbeitnehmer müssen über ein sicheres kommunikationsmittel verfügen.
les travailleurs levés doivent disposer d'un moyen de communication sûr.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kürzlichgegründete europäische polizeiakademie (epa) bildet polizeibeamte im gehobenen und mittleren dienst für den polizeidienst auf europäischer ebene aus.
la convention sur l’assis-te contre le crime org une task-force des chefs de police euroin de nouer descontoits entre les responsables des divers services de police, tandis qo garantir que les fonctionnaires desdouanes puissent s’occuper des infractions transfrontes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anordnung in einer hebevorrichtung zum erfassen von hebemitteln auf einer gehobenen last
aménagement dans un dispositif de levage pour la préhension de moyens de levage sur une charge levée.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besonders aktiv sind die vertreter der gehobenen gesellschaftsschichten und der oberen mittelklassen.
les centres de la petite enfance, comme nous l'avons vu, sont des essais de regroupement de l'ensemble des services que ces spécialistes représentent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die höheren ausbildungsgänge (hbo und wo) führen zu den gehobenen managementfunktionen.
cedefop ment secondaire professionnel aux paysbas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die weiterführende ausbildung von einem bis zwei jahren führt zum niveau einer gehobenen fachkraft.
le deuxième niveau («technicien accompli»), la formation prolongée, dure un ou deux ans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angestellte in gehobenen positionen angestellte in mittleren positionen sonstige angestellte gelernte arbeiter ungelernte arbeiter
salaries, dont : cadres de direction et assimiles cadres moyens autres salaries travailleurs manuels qualifies
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beim gehobenen und beim höheren dienst besteht ein gravierender personalmangel, der sich sehr negativ auf die effizienz des öffentlichen dienstes auswirken wird, wenn nicht in naher zukunft abhilfe geschaffen werden kann.
le présent chapitre examine la situation actuelle de l'administration publique en slovénie, ainsi que les aspects pertinents du système judiciaire, et évalue sa capacité actuelle et prévisible à exécuter les tâches nécessaires au fonctionnement d'un État moderne et démocratique, en tenant compte en particulier de la nécessité de gérer tous les domaines liés à l'«acquis».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wird mit einem gehobenen ausdruck auch als interoperabilität bezeichnet und kann nur unter gesunden geschäftlichen bedingungen erreicht werden.
ce que l'on désigne par le terme grandiloquent d'interopérabilité. la seule façon d'y parvenir est de s'y prendre dans des conditions saines du point de vue financier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nachwuchskräfte für den gehobenen dienst wer den im fachbereich "arbeitsverwaltung" der fachhochschule des bundes für öffentliche verwaltung in mannheim ausgebildet (siehe 1.3.).
les futurs cadres supérieurs sont formés dans la section 'administration de l'emploi' de l'ecole supérieure du bund pour l'administration publique à mannheim (voir 1.3.)·
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
an den fachhochschulen für öffentliche verwaltung des bundes und der länder werden beamte für die laufbahn des gehobenen dienstes in der öffentlichen verwaltung ausgebildet.
la formation des assistants s’effectue dans les berufsfachschulen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrichtung nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die hebeeinrichtung zuführmittel umfasst, um den gehobenen ballast dem fördermittel zuzuführen.
dispositif selon la revendication 6, caractérisé en ce que les moyens de soulèvement comprennent des moyens d'alimentation (8) pour alimenter le ballast soulevé sur les moyens de transport.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: