Você procurou por: gemeinschaftszeugnis (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

gemeinschaftszeugnis

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

zusätzliches gemeinschaftszeugnis

Francês

certificat supplémentaire communautaire

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

datenquelle (= gemeinschaftszeugnis)

Francês

l'origine des données (= le certificat communautaire);

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe

Francês

certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im dienst befindliche schiffe mit gemeinschaftszeugnis

Francês

bateaux en service munis d'un certificat communautaire

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein entsprechender vermerk ist im gemeinschaftszeugnis einzutragen.

Francês

une mention correspondante doit être portée sur le certificat communautaire.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gemeinschaftszeugnis ist mit schreibmaschine oder drucker auszufüllen.

Francês

le certificat communautaire est à remplir à la machine à écrire ou à l'imprimante.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese verlängerung der gültigkeitsdauer muß in dem gemeinschaftszeugnis vermerkt werden.

Francês

cette prolongation de validité doit figurer sur le certificat communautaire.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine nichteinhaltung der technischen vorschriften des anhangs ii wird in dem gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe angegeben.

Francês

tout non-respect des prescriptions techniques définies à l'annexe ii est indiqué dans le certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die alte seite wird bei der zuständigen behörde aufbewahrt, die das gemeinschaftszeugnis ursprünglich ausgestellt hat.

Francês

l'ancienne page est conservée par l'autorité compétente ayant initialement délivré le certificat communautaire.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das vorhandensein einer selbsttätigen druckwassersprühanlage muss im gemeinschaftszeugnis unter nummer 43 eingetragen werden.

Francês

l'existence d'une installation automatique de diffusion d'eau sous pression doit être mentionnée à la rubrique 43 du certificat communautaire.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gemeinschaftszeugnis wird nach ablauf seiner gültigkeitsdauer nach den für seine erteilung vorgesehenen bedingungen und einzelheiten erneuert.

Francês

le certificat communautaire est renouvelé à l'expiration de sa période de validité, selon les conditions et modalités prévues pour sa délivrance.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ebenso ist er dafür verantwortlich, die im gemeinschaftszeugnis eingetragene europäische schiffsnummer auf dem fahrzeug anbringen zu lassen.

Francês

il lui incombe également de faire apposer sur le bâtiment le numéro européen d'identification inscrit dans le certificat communautaire.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufgrund der frage des zugangs von fahrzeugen mit gemeinschaftszeugnis zur rheinschifffahrt blieb dieses dossier für längere zeit im rat blockiert.

Francês

ce dossier est resté longtemps bloqué au conseil à cause de la question de l’ accès des bateaux munis de certificats communautaires aux voies navigables rhénanes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zuständige behörde, die einem fahrzeug das gemeinschaftszeugnis erteilt, trägt in dieses zeugnis die europäische schiffsnummer ein.

Francês

l’autorité compétente qui délivre le certificat communautaire à un bâtiment appose sur ce certificat communautaire le numéro européen d'identification.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe wird nach ablauf seiner gültigkeitsdauer nach den in artikel 8 vorgesehenen bedingungen erneuert.

Francês

1. le certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure est renouvelé à l'expiration de sa période de validité, selon les conditions fixées à l'article 8.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe wird nach dem muster in anhang v teil i ausgestellt und nach maßgabe dieser richtlinie erteilt.

Francês

2. le certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure est établi suivant le modèle figurant à l'annexe v, partie i, et délivré conformément aux dispositions de la présente directive.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach artikel 23.09 nummer 1 bestätigt die untersuchungskommission im gemeinschaftszeugnis, dass das schiff diesen vorschriften genügt.

Francês

conformément à l'article 23.09, paragraphe 1, la commission de visite atteste dans le certificat communautaire la conformité du bateau à ces exigences.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die höchste in der talfahrt zugelassene verdrängung oder die sich daraus ergebende größte beladung oder der maximale eingetauchte querschnitt der schiffe und verbände ist auf der grundlage der versuche festzulegen und in das gemeinschaftszeugnis einzutragen.

Francês

le déplacement maximal autorisé pour les bateaux et les convois en navigation avalante doit être établi sur la base des essais et inscrit dans le certificat communautaire.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei einer nachuntersuchung eines fahrzeugs, das noch kein gemeinschaftszeugnis nach dem muster der anlage v teil 1 besitzt, ist ein solches auszustellen.

Francês

lors d'une visite périodique d'un bâtiment non encore muni d'un certificat communautaire conforme au modèle de l'annexe v, partie i, un tel certificat communautaire doit lui être délivré.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein effizienter datenaustausch auf der grundlage der schiffsdatenbank ist daher eine nötige voraussetzung, um zu gewährleisten, dass das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe und das nach artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte erteilte schiffsattest ein einheitliches sicherheitsniveau bieten.

Francês

un échange de données efficace fondé sur la base de données sur les bateaux de navigation intérieure constitue, dès lors, une condition essentielle pour garantir un niveau de sécurité équivalent entre le certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure et le certificat délivré au titre de l’article 22 de la convention révisée pour la navigation du rhin.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,122,695 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK