Você procurou por: geschichtsschreibung (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

geschichtsschreibung

Francês

historiographie

Última atualização: 2015-03-19
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

europäische geschichtsschreibung

Francês

histoire de l'europe

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

drittens geht es um die neue geschichtsschreibung im stile george orwells.

Francês

c'est le cas de l'invasion du koweït par l'irak, riche en leçons pour notre propre avenir à long terme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die französische geschichtsschreibung in der ersten hälfte des 18. jahrhunderts derts

Francês

les politiques culturelles des municipalités de la seine, 1934-1939 la naissance de la danse moderne en allemagne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es ist ganz sicher eine eigene geschichtsschreibung wert, dies alles zu dokumentieren.

Francês

en outre, la commission est d'avis qu'il est très important que les parties essaient de parvenir à un accord entre elles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b ibliographie annotierte b ibliographie b iographie buchbesprechung enzyklopädie geschichtsschreibung jahrbuch katalog

Francês

03 langued'enseignement verbale langues6trangöres deuxiömelangue€trangöre communication parole fa cil it€ habitude de parole de parole

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die wechselwirkungen zwischen den ereignissen in europa und im maghreb oder maschrik sind in der geschichtsschreibung festgehalten.

Francês

— à promouvoir une coopération équilibrée et mutuellement avantageuse notamment dans les domaines industriel, scientifique et technologique. gique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diejenigen, die an eine beschleunigung der geschichtsschreibung glauben, sind diejenigen, die keine uhr haben.

Francês

janvier 1990, ce qui va nous permettre d'aller à la fois plus vite et plus loin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bung und die geschichtsschreibung jeder einzelnen notion" betrachtet. aufgrund dieser feststellung dürfen die außerhalb der

Francês

basé essentiellement sur les contributions fournies par les experts des États membres, agissant également en tant que responsables des politiques nationales en matière d'archives, le rapport a réuni, sous les chapitres suivants, les sujets se prêtant à coopération:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

europa hat mit seinemgroßen beitrag zur weltzivilisation zweifellos bewiesen, wie wichtig aktive politische beteiligung für die geschichtsschreibung ist.

Francês

après avoir identifié les participants à ceprocessus de communication, nous pouvonsmaintenant procéder à la description desphases d’une visite d’étude et préciser lesdomaines dans lesquels l’éducation comparée peut apporter une contribution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

besetzung durch napoleon geprägt. auf grund seiner vorwiegend katholischen und britischen traditionen in verbindung mit einer geschichtsschreibung, die

Francês

de par ses traditions essentiellement catholiques et britanniques, son historiographie qualifiant les maltais de descendants des phéniciens et sa langue vernaculaire s'apparentant en termes de structure et de morphologie aux langues sémitiques, l'île de malte se situe culturellement au carrefour de la méditerranée, où elle a

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

andererseits sind die privatarchive ebenso wie die öffentlichen archive unleugbar eine wichtige quelle für die geschichtsschreibung vieler, insbesondere europäischer länder.

Francês

les institutions se sont aussi efforcées d'avoir des contacts utiles avec les services nationaux d'archives et ont été également sensibles à l'existence d'un certain nombre d'associations nationales d'archivistes, dont il y a lieu de souligner le rôle dans la conservation et l'exploitation des archives.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

er druckt große mengen neonazistischer und antisemitischer pamphlete und vertreibt daneben seine eigene, unregelmäßig erscheinende zeitung unter dem titel revisionistische geschichtsschreibung.

Francês

après avoir acquis de la popularité auprès de jeunes chômeurs racistes de france, le culte finit par atteindre la hongrie, la pologne et l'allemagne de l'est, où des skinheads furent impliqués dans des agressions brutales contre des travailleurs immigrés et des étudiants d'outremer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zum schlimmsten europäischen tsunami in der geschichtsschreibung kam es am 1. november 1755, als ein mächtiges erdbeben vor der portugiesischen atlantikküste die wellen über lissabon hereinbrechen ließ.

Francês

le pire tsunami européen rapporté dans l’ histoire s’ est produit le 1er  novembre  1755, lorsqu’ un puissant tremblement de terre au large de la côte atlantique du portugal a engendré des vagues qui se sont écrasées sur lisbonne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufgrund dieser feststellung dürfen die außerhalb der gemeinschaft befindlichen archivbestände auf dem europäischen kontinent nicht vernachläs­sigt werden, da sie einen unersetzlichen beitrag zur erwähnten geschichtsschreibung leisten können.

Francês

cela est d'autant plus exact que les pays se trouvant aujourd'hui en deçà et au­delà des limites de la communauté ont en commun de nombreuses pages d'histoire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darüber hinaus sollte das forum auch der mission neue impulse verleihen, mit der der eu­ministerrat in aller form die archive betraut hat, was die information über die geschichtsschreibung und die funktionsweise der demokratie betrifft.

Francês

le dlm-forum de bruxelles devrait également servir à impulser la mission informative dont le conseil de ministres de l'union européenne a formellement investi les archives aussi bien pour ce qui est de l'écriture de l'histoire européenne que du fonctionnement de la démocratie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.1 biotechnologie ist älter als die geschichtsschreibung; schon 4000 vor christus wurde in mesopotamien, auf dem heutigen staatsgebiet des irak, malz hergestellt und bier gebraut.

Francês

3.1 le génie biologique est plus ancien que l'histoire écrite; déjà en 4000 avant jésus christ, on maltait et on brassait en mésopotamie, l'iraq actuel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

an dieser stelle möchte ich eine lanze brechen und ei nige betrachtungen anstellen, die gegen jenen summarischen revisionismus der geschichtsschreibung gerichtet sind, durch den heute die vergangenheit annulliert und der aufbau der gegenwart und der zukunft damit un möglich gemacht wird.

Francês

en matière de contrôle électronique, il importe d'assurer la validité des contrats et la sécurité juridique du citoyen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die instrumentalisierung der geschichtsschreibung für aktuelle politische zwecke gibt es leider auch anderswo, aber sie ist im südkaukasus besonders brisant, weil historisch verfeindete völker seit den 1990er jahren weiterhin im kriegszustand sind, der nur durch brüchige waffenstillstandsabkommen verdeckt wird.

Francês

il est malheureusement d'autres endroits de la planète où l'histoire est ainsi asservie aux visées politiques du moment mais dans le caucase, ce travers est particulièrement virulent, dans la mesure où des peuples antagonistes y restent sur pied de guerre depuis les années 1990, à l'issue de conflits dont les braises continuent à couver sous de fragiles accords d'armistice.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

energie aus kernspaltung - prognose ihrer entwicklung und nutzung wird die kernenergie in der geschichtsschreibung des jahres 3000 mit einigen zeilen abgetan werden, oder wird ein ganzes kapitel nötig sein, um ihren anteil am fortschritt zu beschreiben?

Francês

la fission nuclÉaire en prospective les historiens de l'an 3000 accorderont-ils seulement quelques lignes à l'énergie nucléaire, ou faudra-t-il tout un chapitre pour décrire sa contribution au progrès?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,473,223 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK