Você procurou por: gewebeoberfläche (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

gewebeoberfläche

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wiederherstellung der gewebeoberflÄche mit zusammensetzungen aus hydrogel-zellen

Francês

regeneration de surfaces tissulaires a l'aide de compositions hydrogel-cellules

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

system zum markierung von position von abgebildetem gewebe gegenÜber der gewebeoberflÄche

Francês

systeme permettant de marquer des points d'un tissu visualise par rapport a la surface dudit tissu

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung zum erkennen von krankhaften veränderungen an einer gewebeoberfläche, insbesondere zähnen

Francês

dispositif de reconnaissance des changements pathologiques sur la surface des tissus, notamment des dents

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

amnion-abdeckung fÜr eine gewebeoberflÄche und die befestigung von membranen erleichternde vorrichtungen

Francês

revetement de membrane amniotique pour surface tissulaire et dispositifs facilitant la fixation de membranes

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung nach anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die gewebeoberfläche sklerales gewebe umfasst.

Francês

dispositif selon la revendication 15, dans lequel la surface tissulaire comprend un tissu scléral.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die benötigte menge raplixa richtet sich nach der während der operation zu behandelnden gewebeoberfläche und dem schweregrad des blutverlusts.

Francês

la quantité de raplixa qui sera appliquée dépendra de la surface à traiter pendant l’intervention et de la sévérité de la perte de sang.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für spraygeräte und zubehörspitzen gibt es gebrauchsanweisungen mit empfehlungen für druckbereiche und abstände zur gewebeoberfläche, die sorgfältig zu befolgen sind.

Francês

les dispositifs de vaporisation et les embouts sont fournis avec des instructions d'utilisation et des recommandations concernant les limites de pression et de distance de vaporisation qui doivent être strictement respectées.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn evicel während einer operation angewendet wird, muss der chirurg sicherstellen, dass es nur auf die gewebeoberfläche aufgetragen wird.

Francês

si evicel est appliqué au cours d’une intervention chirurgicale, le chirurgien doit s’assurer qu’il est appliqué uniquement à la surface du tissu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird raplixa während des operativen eingriffs appliziert, muss der chirurg dafür sorge tragen, dass es nur auf die gewebeoberfläche appliziert wird.

Francês

quand raplixa est appliqué pendant une intervention chirurgicale, le chirurgien doit veiller à ce que le médicament soit appliqué uniquement sur la surface du tissu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kit, umfassend die zusammensetzung nach anspruch 1 und reagenzien zum vorbereiten der gewebeoberfläche, wobei das vorbereiten die adhäsion an das gewebe erhöht.

Francês

kit comprenant la composition selon la revendication 1 et des réactifs pour amorcer la surface du tissu, caractérisé en ce que l'amorçage augmente l'adhérence au tissu.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der applikation von raplixa mit hilfe des empfohlenen sprühgeräts muss sich ihr chirurg wie folgt nach dem druck und abstand des vom hersteller des sprühgeräts empfohlenen bereichs für die sprühanwendung zur gewebeoberfläche richten.

Francês

si raplixa est appliqué au moyen du dispositif de pulvérisation recommandé, votre chirurgien devra veiller à ce que la pression utilisée et la distance par rapport aux tissus se situent dans les plages recommandées par le fabricant, qui sont indiquées ci-dessous :

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die spitze des applikators so nahe an die gewebeoberfläche wie möglich halten, aber ohne das gewebe während des auftragens zu berühren, und einzelne tropfen auf die zu behandelnde fläche auftragen.

Francês

en maintenant le bout de l’applicateur aussi près que possible de la surface tissulaire, mais sans toucher le tissu pendant l’application, déposer des gouttes individuelles sur la surface à traiter.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

anordnung von mikrochip-geräteelementen nach anspruch 5 für die implantation auf oder in das auge eines patienten, dadurch gekennzeichnet, dass die gewebeoberfläche ophthalmisches gewebe aufweist.

Francês

groupe de dispositifs à micropuces selon la revendication 5, pour une implantation dans ou sur l'oeil du patient, dans lequel la surface tissulaire comprend un tissu ophtalmique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anordnung von mikrochip-geräteelementen nach einem der ansprüche 1 bis 4 für die implantation an oder in einem patienten, dadurch gekennzeichnet, dass die anordnung sich an die krümmung einer gewebeoberfläche anpassen kann.

Francês

groupe de dispositifs à micropuces selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, pour une implantation sur ou dans un patient, dans lequel le groupe peut se conformer à la courbure d'une surface tissulaire.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

garn, umfassend im wesentlichen eine mehrzahl von filamenten nach anspruch 2. irisierendes gewebe, welches überwiegend gerade und parallele garnabschnitte an der gewebeoberfläche aufweist, wobei die garnabschnitte im wesentlichen garne nach anspruch 3 umfassen.

Francês

un fil comprenant sensiblement une pluralité de filaments selon la revendication 2. un tissu iridescent ayant des sections de fil en majorité droites et parallèles à la surface du tissu, dans lequel lesdites sections de fil comprennent essentiellement des fils selon la revendication 3.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klebstoffmasse nach anspruch 1, wobei die anfängliche flüssige kombination des ersten und des zweiten gemisches in weniger als etwa einer minute auf der gewebeoberfläche härtet, wobei eine flexible, feste matrix erhalten wird, welche innerhalb von vier bis sechzig tagen absorbiert wird.

Francês

composition adhésive selon la revendication 1, dans laquelle la combinaison liquide initiale des premier et deuxième mélanges durcit sur la surface d'un tissu en moins d'environ une minute, pour donner une matrice substantive flexible qui est absorbée en environ quatre à soixante jours.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tachosil wird in der chirurgie angewendet, um an inneren organen lokale blutungen zu stillen (hämostase) und gewebeoberflächen zu versiegeln.

Francês

tachosil est utilisé au cours d’interventions chirurgicales pour arrêter les saignements locaux (hémostase) et pour coller les surfaces tissulaires des organes internes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,572,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK