Você procurou por: gezeugt (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

gezeugt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

haben sie söhne und töchter gezeugt?

Francês

avez-vous enfanté des fils et des filles ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nie zeugte er und nie wurde er gezeugt,

Francês

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im alter von 136 jahren noch ein kind gezeugt

Francês

avoir encore un enfant à 136 ans

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er zeugt nicht und ist nicht gezeugt worden

Francês

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und bei dem zeugenden und dem, was er gezeugt hat!

Francês

et par le père et ce qu'il engendre!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und bei dem zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.

Francês

et par le père et ce qu'il engendre!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"allah hat gezeugt"; und sie sind wahrlich lügner.

Francês

«allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er hat nicht gezeugt, und er ist nicht gezeugt worden,

Francês

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer ist des regens vater? wer hat die tropfen des taues gezeugt?

Francês

la pluie a-t-elle un père? qui fait naître les gouttes de la rosée?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus wes leib ist das eis gegangen, und wer hat den reif unter dem himmel gezeugt,

Francês

du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

atriance kann ein kind schädigen, das vor, während oder kurz nach der behandlung gezeugt wurde.

Francês

polio, varicelle, typhoïde). si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse. • si vous envisagez une paternité. • atriance peut avoir un effet néfaste sur un bébé conçu avant, pendant ou peu de temps après le traitement.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

sollte während der behandlung ein kind gezeugt werden oder eine schwangerschaft eintreten, informieren sie umgehend ihren arzt.

Francês

si un bébé est conçu vous êtes enceinte/ ou que vous êtes enceinte durant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in vitro erzeugte embryonen von hausrindern, gezeugt mit sperma aus von der zuständigen behörde des ausfuhrlandes zugelassenen besamungsstationen oder spermadepots

Francês

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, et conçus à l’aide de sperme provenant de centres de collecte ou de stockage de sperme agréés par l’autorité compétente du pays exportateur

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deinen fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der acht gelassen und hast vergessen gottes, der dich gemacht hat.

Francês

tu as abandonné le rocher qui t`a fait naître, et tu as oublié le dieu qui t`a engendré.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mann sei drei mal verheiratet gewesen und habe 23 kinder gehabt, im alter von 136 jahren soll er noch eine tochter gezeugt haben.

Francês

l'homme se serait marié trois fois et il aurait eu 23 enfants. À l'âge de 136 ans, il aurait encore conçu une fille.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

embryonen von hausrindern für die einfuhr, in vitro gezeugt mit sperma im sinne der richtlinie 88/407/ewg des rates

Francês

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, destinés à l’importation et conçus à l’aide de sperme conforme aux exigences de la directive 88/407/cee du conseil

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

israel aber hatte joseph lieber als alle seine kinder, darum daß er ihn im alter gezeugt hatte; und machte ihm einen bunten rock.

Francês

israël aimait joseph plus que tous ses autres fils, parce qu`il l`avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muster-veterinärbescheinigung für die einfuhr von embryonen von hausrindern, gemäß der richtlinie 89/556/ewg des rates in vivo gezeugt

Francês

modèle de certificat vétérinaire pour les importations d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine obtenus par fécondation in vivo et collectés conformément à la directive 89/556/cee du conseil

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der betroffene hatte in dieser zeit in legalen verhältnissen gelebt, war mit einer zairerin verheiratet gewesen und hatte mit ihr drei kinder gezeugt, an deren unterhalt und erziehung er sich beteiligte.

Francês

ce choix apparaissait aussi comme un contrepoids acceptable, face au pouvoir et à la forte personnalité du ministre de l'intérieur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie erläuterte ebenfalls, daß die ersatzmutter schaft im vereinigten königreich nicht legalisiert worden sei und daß das problem der erbrechte der kinder, die durch künstliche befruchtung gezeugt wurden, gerichtlich noch nicht geprüft worden sei.

Francês

la maternité de substitution n'a pas été légalisée en grande-bretagne et aucun tribunal ne s'est encore penché sur le problème des droits de succession d'enfants issus de techniques de procréation artificielle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,908,883 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK