Você procurou por: ging von channel (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ging von channel

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

hingegen ging von den tabelle 1

Francês

tableau 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das licht ging von alleine aus.

Francês

la lumière s'est éteinte d'elle-même.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zahl der fischer ging von 2 300

Francês

en effet, le nombre de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rohrverbindungsstücken in die eu ging von 1,71

Francês

l'allemagne est le pays qui avait la part la plus en acier, y compris les accessoires, a baissé de élevée dans les importations en provenance de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitteilung ging von zwei feststellungen aus:

Francês

la communication était fondée sur deux constats: tats:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kolonisierung amerikas ging von europa aus.

Francês

(la séance, suspendue à 13 h 5, est reprise à 15 heures)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die chen grundstoffe ging von seinem höchststand im

Francês

en mai, le taux de chô dessus de son niveau huit mois auparavant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die initiative ging von der niederländischen schule aus.

Francês

cette initiative est partie de l'école néerlandaise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keine meldung ging von folgenden mitgliedstaaten ein7:

Francês

aucune notification n’a été reçue des États membres suivants7:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die initiative ging von der verwaltung des krankenhauses aus.

Francês

elle emploie plus de 1000 personnes, majoritairement des hommes (plus de 65%), des ouvriers (36%) peu qualifiés pour la plupart.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er ging von da weiter und kam in ihre schule.

Francês

Étant parti de là, jésus entra dans la synagogue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht des hofes ging von folgenden fragestellungen aus:

Francês

le rapport de la cour porte sur les questions ci-après.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die produktion ging von 2002 bis zum uz um 3 % zurück.

Francês

la production a baissé de 3 % entre 2002 et la période d’enquête.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein erster starker impuls ging von der regen ausfuhrentwicklung aus.

Francês

commerce intra-communautaire inclus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anstoß für die umsetzung des projekts ging von der gemeinde aus.

Francês

inscription des

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das nachtragshaushaltsgesetz für 198i ging von der schaffung von 41.000 arbeitsplätzen aus.

Francês

la loi de finances rectificative pour 1981 prévoyait la création nette de 41.000 emplois.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[66] die anzahl der mindestanforderungen ging von 74 auf 71 zurück.

Francês

[66] le nombre d’exigences de base est passé de 74 à 71.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herbstmonaten ebenfalls ab und ging von einem höchststand von 1,9% im mai

Francês

le taux de croissance de la production indus­ trielle italienne a lui aussi régressé à l'automne, passant d'un sommet de 1,9% en mai 1997 à 1,0% en octobre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(41) die kapazitätsauslastung ging von 1994 bis zum uz um 34 % zurück.

Francês

(41) le taux d'utilisation des capacités a baissé de 34 % entre 1994 et la période d'enquête.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die dekkung des energiebedarfs durch erdöl ging von 62 % auf 32 % zurück.

Francês

vous vous souvenez sans doute que c'était là une des suggestions, restées sans suite, du rapport alber/ball de 1983.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,089,205 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK