Você procurou por: in abänderung des beschlusses (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

in abänderung des beschlusses

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

¨ nderung des beschlusses 1999/311/eg u

Francês

3-2004,point 1.4.64avis du comité des régions:bull. 11-2004,point1.4.35

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

¨ nderung des beschlusses 1999/784/eg desrates u

Francês

décision 2004/2239/ce du conseil du 17novembremodifiant la décision 1999/784/ce du conseilconcernant la participation de la communauté àl’observatoire européen de l’audiovisuel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschluss der kommission zur a¨nderung des beschlusses vom 13. dezember 2000 u

Francês

décisionde la commission modifiant ladécision du 13décembre 2000 accordant un prêt euratom à energoatom pour le projet k2r4(ukraine).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

enthält befehle zur veränderung des fensters

Francês

contient des commandes pour manipuler la fenêtre

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschluss 2005/68/gasp des rates zur a¨nderung des beschlusses 2004/197/gasp

Francês

décision 2005/68/pescdu conseil modifiant la décision 2004/197/pesc créant un mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l’union européenne ayantdes implications militaires ou dans le domaine dela défense (athena).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den ma nahmen, die keine nderung des beschlusses nach sich ziehen, geht der rat folgenderma en vor:

Francês

pour ce qui est des mesures ne donnant pas lieu une modification de la d cision, le conseil :

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlag fu¨r einen beschluss des rates zur a¨nderung des beschlusses 1999/468/eg

Francês

proposition de décisiondu conseil modifiant la décision 1999/468/ce fixant les modalitésde l’exercice des compétences d’exécution conférées à la commission (→point 1.1.2).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

¨ nderung des beschlusses 1999/70/eg hin- sichtlich der externen rechnungspru¨fer der banque de france.

Francês

(cee) no 571/88 du conseil portant organisation d’enquêtes communautaires sur la structure des exploitations agricoles au cours de la période 1988-1997 — jo l 56 du 2.3.1988 —, modifié en dernier lieu par le règlement (ce) no 143/ 2002 de la commission — jo l 24 du 26.1.2002 dements.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entwurf eines beschlusses des rates zur a¨nderung des beschlusses 2000/820/ji u¨ber die errichtung der europa¨ischen polizeiakademie (epa).

Francês

décision no790/2004/cedu parlementeuropéen et du conseil établissant un programmed’action communautaire pour la promotion desorganismes actifs au niveau européen dans ledomaine de la jeunesse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschluss 2005/395/gasp des rates zur a¨nderung des beschlusses 2001/80/gasp zur einsetzung des milita¨rstabs der europa¨ischen union.

Francês

résolutiondu parlement européen surl’évaluation du cycle de dohaà la suite de ladécision du conseil général de l’organisationmondiale du commerce du 1eraoût 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entwurf eines beschlusses des rates zur a¨nderung des beschlusses 2000/820/ji des rates u¨ber die errichtung der europa¨ischen polizeiakademie (epa).

Francês

il suggère également qu’une évaluation financière soit effectuée au bout de deux années de fonctionnement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.1.10 erkla¨rung des europa¨ischen parlaments, des rates und der kommission zum beschluss des rates vom 17. juli 2006 zur a¨nderung des beschlusses 1999/468/eg des rates zur festlegung der modalita¨ten fu¨r die ausu¨bung der der kommission u¨bertragenen durchfu¨hrungsbefugnisse − abl. c 255 vom 21.10.2006

Francês

enfin,il se félicite des travaux en cours au sein du conseil et de la commission en ce qui concernela protection des enfants (→point i.14).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,214,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK