Você procurou por: knall (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

knall

Francês

bruit de detonation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mein knall

Francês

mon coup

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

thach knall

Francês

thach bang

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es explodierte mit einem großen knall.

Francês

Ça explosa avec une forte détonation.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verriegelungsvorrichtung ohne knall für anlagen mit modulen

Francês

dispositif de verrouillage ne claquant pas pour des installations à composants modulaires

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in dem augenblick explodierte es mit einem lauten knall.

Francês

À cet instant il explosa avec une forte détonation.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

impulsschall oder knall ist lauter, plötzlich auftretender schall.

Francês

le bruit impulsionnel ou bruit de chocs est un bruit fort surgissant soudainement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kein „großer knall", sondern ein reibungsloser Übergang:

Francês

pas de 'big bang', mais une transition en douceur:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auf das durch den knall bewirkte erstaunen folgte ein schrei des schreckens.

Francês

À la surprise produite par la détonation, succéda un cri d’épouvante.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

•ein knall ist ein impulsschall, der beim zusammenprall zweier objekte entsteht.

Francês

•les bruits impulsionnels sont provoqués par différents types de chocs ou d’explosions.•le bruit de chocs est un bruit impulsionnel produit par un choc entre objets.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und einige secunden später vernahm man einen dumpfen knall, der an dem ufer verlief.

Francês

et, quelques secondes après, une sourde détonation venait mourir à la limite du rivage.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der schrei ertönte von derselben seite, wie vorher der knall, kaum eine viertelmeile entfernt.

Francês

ce cri venait du côté même où la détonation avait éclaté, à moins d’un quart de mille.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn die währungsunion schließlich wirklichkeit wird, der knall nicht so groß ist, wie man vielleicht erwarten könnte.

Francês

il faut cependant insister sur le fait que la réalisation du marché intérieur est un processus dynamique dont beaucoup de mesures essentielles sont déjà en place, mais dont d'autres ne feront sentir leurs effets que de façon graduelle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das ist ein beschluß, der übrigens nicht knall auf fall kam, sondern der über mehrere wochen diskutiert wurde.

Francês

le règlement a-t-il été correctement appliqué? pourquoi aucun des sept autres groupes de l'assemblée n'a-t-il pas été représenté?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daraus spricht die haltung eines parlaments, das erst den mund groß aufreißt und dann beim ersten knall des eigenen gewehrfeuers davonläuft.

Francês

comme résultat, au dire des verts, nous avons hérité d'un texte qui exprime une majorité bien précise et définie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in polen hat, seit im januar 1990 wirtschaftlich der "große knall" begann, das reale wachstum des bip sprunghaft abgenommen.

Francês

pour les polonais, la chute en valeur réelle de la croissance du pib, depuis leur "grand boum" économique de janvier 1990, a été vertigineuse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dann horchten beide. plötzlich wiederholte sich das unerklärliche pfeifen, und eine art knall antwortete darauf fast unhörbar, denn der sturm wüthete schon wieder mit erneuter wuth.

Francês

l’inexplicable sifflement se reproduisit soudain, et quelque chose comme une détonation lui répondit, mais presque insaisissable, car la tempête rugissait alors avec une nouvelle violence.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er hatte, wie sie, das unheimliche pfeifen gehört, und auch den knall, der unter der wagenplane ein echo gefunden hatte. mulrady von fünf schurken überfallen.

Francês

il avait entendu, comme eux, ce sifflement sinistre, et la détonation qui avait fait écho sous la bâche.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

•ein impulsschall oder knall dauert nicht länger als eine sekunde, und es folgt eine periode der stille.•impulsschall wird durch verschiedene arten von aufprall oder explosion verursacht.

Francês

• les bruits impulsionnels ou bruits de chocs ne durent pas plus d’une seconde et sont suivis d’un moment de calme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

analoges ereignete sich ebenfalls an der kopenhagener börse, wo der „große knall", dessen offizielle eröffnung für den i.juli 1987 geplant war, bei jedem probelauf zusammenbrach.

Francês

un article récemment paru en es­pagne analyse la diffusion de la techno­logie informatique sous forme d'équipe­ments de lecture optique à faisceau la­ser (scanners) dans le circuit du com­merce de détail.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,748,569,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK