Você procurou por: liebe, spanking und mehr unter frauen? (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

liebe, spanking und mehr unter frauen?

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

mehr unter.

Francês

voir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

21 und mehr unter 16 jahren

Francês

21 et+ moins de 16

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frankreich und finnland eine hohe arbeitslosigkeit unter frauen.

Francês

la ftance er la finlande, par exemple, connaissent également des taux de chômage record chez les femmes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mehr und mehr frauen wollen arbeiten.

Francês

moins élevé des actifs, 29% contre 44%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bekämpfung der armut unter frauen;

Francês

lutter contre la pauvreté des femmes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"armut unter frauen in europa"

Francês

"la pauvreté des femmes en europe"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

3.1 die verbreitung des armutsrisikos unter frauen

Francês

3.1 l'incidence du risque de pauvreté parmi les femmes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

armut unter frauen — warum gehandelt werden muss

Francês

les femmes et la pauvreté — pourquoi nous devons agir!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

100 ege u. mehr unter 2 ege

Francês

100 ude et plus

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

förderung einer ausgewogenen aufteilung privater und familiärer pflichten unter frauen und männern

Francês

favoriser un partage équitable des responsabilités privées et familiales entre les femmes et les hommes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

erhalten, unter frauen zwei bis dreimal höher als unter männern.

Francês

en europe, le nombre de femmes devanr acceptet des emplois peu témunérés esr de deux à trois fois supérieur à celui des hommes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.2eine ausgewogenere aufteilung privater und familiärer verpflichtungen unter frauen und männern herbeiführen

Francês

de nombreuses contraintes restreignent le libre choix desindividus de concilier vie professionnelle et vie privée, parexemple le manque de services de gardes d’enfants, lesaspects financiers, la pénalisation de la carrière, le risque deperte de compétences, les difficultés de retour dans l’emploiou la pression des stéréotypes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mehr unter http://www.aquamarinepower.com.

Francês

voir http://www.aquamarinepower.com

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beschäftigungsquote unter frauen stieg weiter an und erreichte 2004 55,7 %.

Francês

le taux d’emploi des femmes a continué sa progression, atteignant 55,7 % en 2004.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das rauchen hat unter frauen zugenommen, während die entwicklungstendenz bei männern rückläufig ist.

Francês

de plus en plus de femmes fument, alors que l'on constate une tendance inverse chez les hommes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so gehen keine ihrer anweisungen mehr unter!

Francês

vos ordres ne pourront qu'être exécutés !

Última atualização: 2016-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.4 das problem der verbreitung von armut unter frauen in einem globalen zusammenhang

Francês

1.4 la problématique de la féminisation de la pauvreté dans un contexte mondial

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deutschland mit qualifizierungspaß fällt kein aktivposten mehr unter den tisch

Francês

allemagne le passeport de quali­fications: un moyen de montrer ses atouts

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus fordert das parlament erhebliche anstrengungen zur steigerung der erwerbsquote insbesondere unter frauen.

Francês

le parlement considère néanmoins que, compte tenu du principe bien établi de la primauté du droit communautaire, les États membres sont tenus de n'appliquer aucune règle contraire à la législation communautaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

*nach erreichen der rentenaltersgrenze sind die daten nicht mehr unter der

Francês

* après l'âge de la retraite, les données ne devraient pas être incluses dans la fonc tion invalidité, mais dans la fonction vieillesse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,387,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK