Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mehr als die schlagzeilen
dépasser l'image véhiculée par les médias
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stunden im jahr als die meisten europäer.
le professeur atkinson deckte: «le pib est une notion bien ab straite.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keines mehr als die anderen
déposer marques, modeles,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgaben im dezember, als die meisten französi
12,8 dépenses reportées de décembre, lorsque les
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die amtliche statistik bietet sehr viel mehr, als die meisten ahnen.
la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben so viel wie alle anderen eingebracht und mehr als die meisten.
nous en avons fait autant que n’importe qui, et davantage que la plupart des membres de l’omc.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die landwirte wissen mehr über umweltbelange als die meisten, die hier sitzen!
ils en savent probablement plus à propos de la protection de l'environnement que la plupart des gens ici présents!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit mehr als 733 000 flüchtlingen nimmt Äthiopien afrikaweit die meisten flüchtlinge auf.
avec plus de 733 000 réfugiés sur son territoire, l'Éthiopie est le pays africain qui accueille le plus de réfugiés.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehr als 40 maßnahmen wurden inzwischen vorgeschlagen, und die meisten bereits verabschiedet.
plus de 40 mesures ont été proposées, dont la plupart ont été adoptées.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das parlament ist viel offener als die meisten nationalen parlamente.
le parlement européen est bien plus transparent que la plupart des parlements nationaux.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die meisten länder besitzen mehr als nur ein
dans la plupart des pays, il existe plus d'un grand centre d'activité économique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meisten wollen freiheit und mehr demomatie.
nous devons considérer que l'azerbaïdjan compte 7, 5 millions d'habitants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch erzielt das gruppennetz wesentlich mehr direkte beteiligung als die meisten offiziellen initiativen.
cependant, le réseau des groupes obtient déjà beaucoup plus de participation directe que la plupart des initiatives officielles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eisenbahnverwaltungen ergriffen ergriffen als als die die meisten meisten anderen anderen
etats membres membres dans dans la la création création d'une d'une autonomie autonomie commerciale commerciale pour pour les les administrations administrations ferroviaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meisten kriminologen zweifeln nicht mehr daran.
la plupart des criminologues n’en doutent guère.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im plan werden mehr als zwanzig maßnahmen angekündigt, von denen die meisten ab 2006 durchgeführt werden.
le plan d'action comporte plus de vingt mesures, dont la plupart seront mises en œuvre à partir de 2006.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese weise hat kethi mehr als 180 rechtsfälle unterstützt. für die meisten ist die entscheidung noch anhängig.
le kethi a ainsi pu soutenir plus de 180 affaires, dont les arrêts doivent pour la plupart encore être rendus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meisten gleichbehandlungsstellen befassen sich mit mehr als einem diskriminierungsgrund.
la plupart de ces organismes couvrent plusieurs motifs de discrimination.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-96- sich mehr als die meisten anderen sportarten in ein schaugeschäft verwandelt, was die schwierigkeiten noch verschärft.
afin de pouvoir répondre aux énormes efforts financiers exigés, ce sport, plus encore que d'autres, s'est tourné vers le spectacle - ce qui accroît encore les difficultés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses war um so wichtiger, als die meisten schon mehr als zwei jahre ohne arbeit waren.
cette première phase a été exécutée au mois de juin-juillet 1983.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: