Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o meine beiden gefangnisgefährten!
o mes deux compagnons de prison!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies sind meine beiden vorschläge.
elle n'a pas d'ambition.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»wie heißen eure beiden freunde?«
– comment s’appellent vos deux amis ?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soviel über meine beiden berichte.
la fée des ressources naturelles s'est penchée sur notre berceau.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soweit meine beiden fragen an den kommissar.
voilà pour mes deux questions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
stimmen sie also für meine beiden bescheidenen Änderungsanträge!
vous voterez donc mes deux modestes amendements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es war das die letzte gemeinschaftliche mahlzeit der beiden freunde.
ce fut le dernier repas que les deux amis partagèrent ensemble.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soweit die bemerkung; meine beiden fragen sind folgende:
j' en ai fini avec l' affirmation et je passe à présent aux deux questions.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
meine beiden vorredner scheinen von der umgekehrten annahme auszugehen.
les deux orateurs précédents semblent accepter le contraire.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ihrer antwort auf meine beiden frage sehe ich erwartungsvoll entgegen.
j' attends avec impatience sa réponse à mes deux questions.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich konnte amira und khadija erkennen, meine beiden besten freundinnen.
je pouvais voir amira et khadija, mes deux meilleures amies.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beiden freunde machten sich nach dem »apfel der eva« auf den weg.
les deux amis se mirent en route vers la pomme d’Ève.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine beiden kinder sind dort geboren, und mich verbindet etwas mit diesem land.
mes deux en fants sont nés là-bas et je connais bien ce pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine beiden Änderungsanträge empfehlen einen stärkeren einsatz der elektronik bei dieser arbeit.
enfin, je voudrais souligner que cette directive est nécessaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayrton trieb die ochsen an, und bald hatte der wagen die beiden freunde eingeholt.
ayrton piqua son attelage, et le cha_rio_t ne tarda pas à rejoindre les deux amis.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter diesen umständen hielte ich es vielleicht für besser, meine beiden Änderungsanträge zurückzuziehen.
dans le cadre de ce panorama général de renforce ment des relations internationales de pêche, la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann mich in wesentlichem dem anschließen, was meine beiden schwedischen kollegen soeben gesagt haben.
j' adhère, quant aux points principaux, aux propos que viennent de tenir mes deux collègues suédois.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das haben auch die mitberatenden ausschüsse erkannt. meine beiden vorredner haben das eben sehr deutlich gesagt.
il faut que les dirigeants iraniens soient bien conscients qu'aux yeux des démocraties occidentales, cela n'est concevable que s'ils respectent une série de règles élémentaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr präsident, ich hoffe, daß meine beiden vorredner nicht mit der bahn unterwegs waren und verspätet sind.
monsieur le président, j' espère que les deux orateurs qui devaient me précéder ne venaient pas en train et n' ont pas été retardés.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
noch ein letzter satz. wie meine beiden vorredner möchte ich den rat darauf hinwiesen, dass dies ein paket ist.
pour conclure, je dirai au conseil, comme l’ ont fait les deux orateurs précédents, qu’ il s’ agit d’ un paquet.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: