Você procurou por: mindestmaschenöffnung (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

mindestmaschenöffnung

Francês

maillage minimal

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mindestmaschenöffnung im mittelmeer

Francês

maillage minimal dans la mer méditerranée

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mindestmaschenöffnung im schwarzen meer

Francês

maillage minimal dans la mer noire

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verwendung zulässig (bei mindestmaschenöffnung)

Francês

usage toléré (avec maillage minimum)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zu verwendende mindestmaschenöffnung beträgt:

Francês

la dimension minimale de la maille utilisée est la suivante:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

erhaltungsmaßnahme im zusammenhang mit der mindestmaschenöffnung

Francês

mesure de conservation relative au maillage réglementaire

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für umschließungsnetze beträgt die mindestmaschenöffnung 14 mm.

Francês

pour les filets tournants, le maillage minimal est fixé à 14 mm.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mindestmaschenöffnung der leiteinrichtung beträgt 70 mm.

Francês

le maillage minimal de l'entonnoir est de 70 mm.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zu verwendende mindestmaschenöffnung beträgt: a) garnelen fang:

Francês

la dimension minimale de la maille utilisée est la suivante: a) pèche crevettiers:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mindestmaschenöffnung der in bestimmten örtlichen und saisonalen grundschleppnetzfischereien eingesetzten schleppnetze

Francês

maillage minimal des chaluts déployés dans certaines pêcheries locales et saisonnières utilisant des chaluts de fond

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei verwendung eines zweiten hievsteerts beträgt dessen mindestmaschenöffnung 120 mm.

Francês

dans le cas où un second fourreau de renforcement est utilisé, son maillage sera supérieur ou égal à 120 millimètres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechtlicher rahmen und sachverhalt je nach gebiet unterschiedliche mindestmaschenöffnung vorgeschrieben wird.

Francês

la requérante se réfère encore à des réunions qui auraient eu lieu entre elle et les services de la commission au cours de la procédure qui a précédé l'adoption du règlement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei verwendung eines zweiten hievsteerts beträgt dessen mindestmaschenöffnung 120 millimeter.";

Francês

dans le cas où un second fourreau de renforcement est utilisé, son maillage sera supérieur ou égal à 120 millimètres. »

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daher gelten die in artikel 9 absatz 3 festgelegten vorschriften für die mindestmaschenöffnung nicht.

Francês

[les règles relatives au maillage minimal établies par l’article 9, paragraphe 3, ne s’appliquent donc pas.]

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das problem des fangens von jungfischen sollte durch die erhöhung der mindestmaschenöffnung angegangen werden.

Francês

le problème de la capture des juvéniles doit être traité en augmentant la taille minimale des mailles des filets.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in der region 3 mit schleppnetzen getätigt werden, deren mindestmaschenöffnung 40 mm und mehr beträgt, oder

Francês

dans la région 3 au moyen d'engins traînants d'un maillage minimal égal ou supérieur à 40 mm, ou

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den regionen 1 und 2 mit schleppnetzen getätigt werden, deren mindestmaschenöffnung 32 mm und mehr beträgt, oder

Francês

dans les régions 1 et 2 au moyen d'engins traînants d'un maillage minimal égal ou supérieur à 32 mm, ou

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- in der region 3 mit schleppnetzen getätigt werden, deren mindestmaschenöffnung 40 mm und mehr beträgt, oder

Francês

ou- dans la région 3 au moyen d'engins traînants d'un maillage minimal égal ou supérieur à 40 mm

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- in den regionen 1 und 2 mit schleppnetzen getätigt werden, deren mindestmaschenöffnung 32 mm und mehr beträgt, oder

Francês

- dans les régions 1 et 2 au moyen d'engins traînants d'un maillage minimal égal ou supérieur à 32 mm

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zu verwendende mindestmaschenöffnung beträgt: a) gamelenfang: 40 mm; b) grundfischfang:

Francês

a) pèche crevetuère: 40 millimètres; b) pèche démersale:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,791,814,109 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK